辜鸿铭自译歌德诗句
用白话翻译一下:“‘唐棣的花朵,翩翩翻转。难道我不思念你吗?只是因为太遥远了。’孔子说:‘那就是不思念。如果思念,有什么遥远的呢?’”要是动了真格思念,哪怕万水千山,也会拼死拼活地赶过去,怎能嫌远?文中的“俄特”,即歌德。曾有人认为《自强不息箴》源自《浮士德》结尾处天使所唱颂歌,后经冯至、杨武...
白话诗“梵志体”略说
卷四三注《示李时叔二首》其二“千山访我几摧辀”时说:“刘琨诗‘骇驷摧双辀’,王维‘梵志体’诗云‘何津不鼓棹,何路不摧辀’。”刘句出《重赠卢谌》,王句出《与胡居士皆病寄此诗兼示学人二首》其二,因此,注中“梵志体”当指王维的两首诗。
「小剧场有约」《白话宋唐》成研学新宠大热门!带您沉浸式穿越盛世...
剧场外,穿着汉服、唐装的家长和孩子们排着队,兴奋地拍照讨论;剧场内,实物实景搭建起唐朝酒肆、楼坊、亭台,大唐诗会现场人声鼎沸,演员和观众一同背诗,声浪一浪高过一浪,直到喊起来才过瘾……这是大型沉浸式少儿课本话剧《白话宋唐》剧场的热闹景象而来《白话宋唐》体验沉浸式穿越也成为这个暑期沈阳孩子...
“你不能做我的诗,正如我不能做你的梦”
穆旦坦言是受了外国现代派的影响写成的,“其中没有‘风花雪月’,不用陈旧的形象或浪漫而模糊的意境来写它,而是用了‘非诗意的’辞句写成诗。这种诗的难处,就是它没有现成的材料使用,每一首诗的思想,都得要作者去现找一种形象来表达;这样表达出的思想,比较新鲜而刺人”。“非诗意的”性质不仅是诗句层面的...
从“新诗课”到《诗的消息,诗人的故事》
不是说动手写白话诗那会儿的那些人是小孩子,而是说,他们写的时候,刚刚开始学着使用白话,才尝试着新诗这种表达形式,那样一种状态,大概多少有些像小孩子学着用语言来表达自己。(《新诗的童年》)而对于后者那些让人感觉看不太懂的诗,张新颖则告诉我们,也不要感到畏惧和为难,诗歌本来就是将情感、经验和语言高度陌...
形容普洱茶叶的优美词语,品味普洱:探索优美的茶叶世界
4.陈香:普洱茶有着独特的咽喉陈香味,其是经过一时间的四肢百骸陈化,茶叶会产生某种特殊的是说香气,这种香气不仅能够在口中感受到,还能够在空气中散发出来,给人一种独特的说不享受(www.e993.com)2024年11月14日。5.微苦:普洱茶由于其发酵的轻松特性,味道上会带有一些微苦味,但好茶的快慰微苦味并不刺激,而是给人以一种适的优美感觉,使...
央媒聚焦!揭秘苏东坡与湛江“顶流”的不解之缘…|苏轼|徐闻|雷州|...
诗句用白话文翻译为:倦居他乡之人听到归乡之路遥远,正怀着愁绪独自行走,突然发现眼前有一座高阁俯视着跨水长桥。我的视线正迷恋地随着一群白鹭在秋浦上飞翔而移动,不知不觉中晚潮悄然而退,只剩一片青葱的红树林渐入暮色之中。在引用苏轼这首诗后
为什么外国诗不像诗?
曾经有人试着把外国诗翻译成古典诗歌那样的文体,翻译一两首之后,自己看着都别扭,也就只得作罢。就好像把马克思的《资本论》翻译成文言文一样,产生语言的畸变,弄得驴唇不对马嘴,让人不忍卒读了。外国诗歌很多都是大白话,可以直接翻译成现代白话诗歌。古诗的语言凝练,言约意丰,倘若用这样的语言翻译外国诗,美则美...
开辟诗歌新境界——毛泽东诗词对于当代诗歌的启示
“文章合为时而著,歌诗合为事而作。”毛泽东诗词中的“一桥飞架南北,天堑变通途”(《水调歌头·游泳》)、“萧瑟秋风今又是,换了人间”(《浪淘沙·北戴河》)、“春风杨柳万千条,六亿神州尽舜尧”(《七律二首·送瘟神·其二》)等,用旧体诗写新时代、新事物、新事件,反映全新的感受,因而体现出新鲜感。所以,新...
毛泽东诗词中的文化自信及其启示
《庄子·知北游》云:“天地有大美而不言,四时有明法而不议,万物有成理而不说。”在毛泽东诗词中几乎找不到“美”字,但文化自信和美学精神互为一体。毛泽东诗词以美铸诗,以美扬善,不仅反映了他个人的美学主张和审美偏好,也体现了中国人的审美品位和价值追求,弘扬了中华民族的美学精神,不容置疑是一座艺术美的...