东瀛志:日文也有汉字,日语真的是中文的一种方言吗?
日语中的汉字几乎都是一个字有多种读法,在读汉字时,日本人创造了两种方法,一种是训读,一种是音读。训读是用日本本土的读音来读汉字,也就是将汉字用日本口语翻译,例如花,日本人用这个字表示鲜花的含义,但读音却是“哈娜”。(日本人)而音读就是在日语原有发音中,找到与汉字类似的读音,把汉字读出来。例如田...
从“国语”到“日本语”:近代日本单一民族的神话是如何创造的
“难写的汉字、汉语四处泛滥,假名使用法与发音不相一致,口语与书写语言之间太过分离。保科孝一断言道,这些问题如果得不到解决,日本语的海外普及将会非常艰难”。众所周知,保科师承上田万年,继承的是西洋语言学的知识教养,一贯主张简化日语,减少使用汉字,书写与口语一致等等。但是,这在国内一直遭到了国粹派国语学者的...
“尊嘟假嘟”用日语怎么说?
「うそ」(uso)「うそ」的当用汉字是「嘘」。含义是“谎言,假话。”是「本当」的反义表达。看到它的汉字,是否会觉得好奇怪呢。我们先浅介绍一下语源吧。在关东地区,直到近年为止,把「うそ」说成「おそ」(oso),意思是“轻率”“粗心大意”。「嘘」作为「うそ」的当用汉字,奈良时代使用「偽り(い...
韩国人:我们发明汉字扔到中国,又发明韩文,日文也是韩国发明的
韩国人多年来忙着“偷取”中国文化,无论是强行把汉服说成韩服,还是窃取中国的端午节去申遗。甚至就连糖葫芦这样的小零嘴,他们都不放过,硬说是韩国人发明的。前些年,韩国还稍微遮掩下,这两年是越来越过分了,甚至还流传出一个逆天说法,其学者竟然称汉字和日文都是韩国人发明的。韩国人的奇葩言论近两年,...
辣妹也疯狂!考验无数日本人与汉字的“爱恨情仇”
日语中常用汉字有2136个,其中包括1026个小学学习的汉字和1110个在初高中学习的汉字。除此之外,日本人的人名里还可以使用另外863个字,即人名用汉字。也就是说一般日本人能够掌握总共为2999字(中国人高中毕业大约要学6600字)。对于不习惯汉字的人来说,学习日文读写的障碍会很大。
安倍晋三是日本人,但为啥他遇刺后,墓碑上却刻的是中国汉字呢?
也就是说,直到汉字传入前,日语还处于只能说不能写的阶段(www.e993.com)2024年11月12日。二、遣唐使学习中国文化,日本文字再次演化此后,日本的中央政权为了加强自身统治,更加频繁地向中国学习先进文化与生产技术。时间来到公元618年。在这一年,唐朝建立了。此后的唐朝日益兴盛,威名远播,大小国家信服唐朝的鼎盛与富庶,推崇备至,都派人前来朝贺...
【日本杂学】书里的绳状书签用日语怎么说?【2】
日本出版业将这条软绳称为「スピン」,这是一种只在日本使用的日式英语音译。关于其来源,诸说纷纭,其中一种说法称「スピン」由英语中代指书背部的“spine”一词演变而来。而夹在书中的硬质书签在日语里读作「しおり」,汉字可写作「枝折」。过去人们走山路的时候把树枝折下来,当做路标,「枝折る(折树枝)」...
「日本杂学」双肩包上的“猪鼻子”用日语怎么说?
日语里有「人のお金をネコババする」的表达,那么「ネコババ」究竟是什么意思呢?「ネコババ」汉字可写作「猫糞」,原意为猫屎,后被延伸为拾到他人物品后据为己有。关于其缘由,有多种说法,但都与猫屎有关。其中一种是,猫在排便后有用沙土“埋屎”的习惯,很像在做了坏事后掩盖自己的罪行;还有一种...
日语中的下午好,晚安是怎么说的?
再者是“晚上好”这个词用日文表达就是“こんばんは”,读音是“konbanwa”,并且“こんばん”这部分表示的就是汉字的今晚的意思,只不过,日语中这样问候的时候一般不会用汉字的“今晚”来写。晚安如果是睡前的话,那么就是该当说晚安的时候了,这个时候就可以用日文的“お休み”或者日文的“お休みなさい...
《日本的汉字》:日语中的汉字,也是日本文化一部分
孙建军研究的是幕末到明治初期这段时间的语言变化。“特别是集中在吸收西方文明之后产生的新的汉语词汇当时在日语中是怎么形成的,对中国有什么影响。同时,在它们形成的过程中,中国元素对它们有什么影响。”孙建军说。日本的汉字有很多反哺故国的现象,其中最经典的例子,是“腺”。这个字从发音来看,很像是诞生于中国的...