讲述北京|原来这些北京话来自满语
1:哈喇(hāla):来源于满语har,意为“刺鼻”,今意为食用油变质。举列说明:这瓜子别吃了,一股哈辣味儿。2:抹擦(masa):来源于满语macimbi,意为“舒展”,今意为将有褶皱的东西抹平。举例说明:衣服抹擦平了再叠,要不都褶子。3:敞开儿(chǎngkār):来源于满语changkai,意为“尽量”、“任意”...
相声《新学满语》之北京话中的“姥姥”是从满语演变来的吗?_北京...
主播说联播|这个纪录被刷新,释放什么信息?10月2日22:31|央视主播12节日我在岗|深夜忙碌地铁人,千次敲击保轨道无忧10月3日10:09|媒体速报铁路交通地铁头条号入驻娱影随形明星、八卦、电影、电视剧、综艺快来看!第十四届全国美展进京展很精彩_北京时间天津市美育艺术展演盛典《绽放吧少年...
说普通话最标准的地方,为何是滦平,而不是作为发源地的北京
北京分内城和外城,内城的满人更多,说的是语音较为标准的北京官话。所以,在当时,北京内城与八旗分拔地区(即原来的无人区),说的都是纯正的北京官话。但是,北京的外城汉人较多,说的是带有儿化音的北京老话。后来城墙拆除,南北城之间,随着人口流动,以及外来人口的增加,群众基础更好的北京南城音迅速占了上风,反而北京...
大清亡了,满语也随之消亡,汉语中保存的满语词汇,有哪些?
我们通用的普通话,按照百科的解释是以北京语音为标准音,以北方官话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的通用语。满语作为底层语言遗留在东北方言和北方方言中,这是满语对东北方言和北方方言的丰富和发展,同时也是满族对汉语普通话乃至世界语言宝库的一大贡献。
满清遗落关外的“三京四陵”:末代王朝的早期都城与陵寝
“赫图阿拉”是句满语,汉意为横岗,即建在平顶山岗上的城。归途中,迎面遇见赫图阿拉城美轮美奂的夕景。很久很久以前,天上有三位仙女降临长白山布勒瑚哩湖,远处神鹊口衔朱果掷落于年龄最小的仙女佛库伦濡湿的衣裙上,小仙女瞧朱果可喜而尝,朱果直入腹内。
“玉”见《宣武门》
转自:北京日报客户端““一轮明月照乾坤,茫茫大海并不深(www.e993.com)2024年11月15日。日行千里身不动,两脚悬空赛神仙。”这是老北京玉雕行流传的一句顺口溜...
老北京话“咋呼”来源于满语
“咋呼”源于满语“cahv”,原意是“泼妇”之意,进入北京方言后词意发生变化,成为形容词。“咋呼”的意思很多,一般是指瞎说、虚张声势、吆喝等,有时还有说话时添油加醋的意思。总之是指说话不太靠谱的意思。该形容词在北方方言中经常被使用。例一:别听他瞎咋呼,没那么严重!
趣说北京 | 在北京怎么也得会几句京片子
北京话被看做是普通话,其实真正的“京片子”有着浓郁的儿化音儿,说起来有点痞痞的感觉,很有味道。其实在四百多年前就有了北京话,汉族与其他少数民族进行了文化交流和融合,历经了四百多年,终于形成了北京话。在满人入关之后,推行满语,后来民族融合之后,北京话多了一些满语的特色,说起来特别有趣。
北京土话中的满语(一)
北京人说话喜欢用“挺”代替“很”和“特别”等副词,如把“很好”说成“挺好”;“特别仁义”说成“挺仁义”等。这个“挺”字,就是从满语的“ten”转化而来的。“ten”在满语中就是非常、很、甚的意思。再比如“猫腻”这个词,很多朋友以为是汉语。有人理解为是猫盖屎的意思,有人认为是做手脚之意。这都属...