考研英语口译专业介绍
英语口译是翻译下的二级学科。英语口译课程是由梁君英为课程负责人,浙江大学为主要建设单位的国家级一流本科课程。1.什么是英语口译英语口译是一门专注于将英文口语转化为另一种语言口语的翻译技能。它是翻译学科的一个重要分支,旨在培养学生具备高水平的口译能力,能够准确、流利地将英文信息传达给另一种语言的听众。
在亚运会上做口译工作是什么体验?英语说得好还远远不够
刚好借由这件事,金伟涛觉得可以让大家对口译工作有一个认识,那就是:并不是你会说英语,英语说得好,就可以做中英文的口译了,还要考虑到上下文、肢体动作、面部表情,还有对发言者所讲内容背景的了解,这些元素都要考虑在内,综合内化吸收了之后,才能用另一种语言表达出来。“除了字词句之外,发言者的动作、眼神,甚至语...
【语斋.翻译】“无症状感染者”英文怎么说?
Thebetterweknowyouandunderstandyourneed,thebetterwecanhelp;that’swhyweseektobeatrustedcollaborator.翻译询价请扫码
协议的口译版本和英文版本不同,殖民者与传教士合谋骗取大片土地
但是英文版文的协议却规定恩德贝莱人的辖地全部土地都组让给罗德斯,英国人有权决定租让权的处置,而这一切的代价就是少的可怜的金钱和武器。那英国人是如何实现这样的骗局的呢,问题就出在那个口语翻译上,这个翻译是一个英国传教士。他与殖民者利用当地人没有书面语言的不利条件,合谋欺骗了当地的统治者。这种现象...
赖清德辞职苏贞昌回锅 蔡英文拼凑“败选者联盟”拖时间
然而,比起传闻近日即将诞生的“苏迈配”——由南北两名败选者苏贞昌和陈其迈分任正副行政机构负责人,“口译哥”的任命争议,恐怕仅属“小巫”。文章称,赵怡翔三年前于民进党担任党工时,在蔡英文的“当选”记者会上“一译成名”,随即一路受到重用。文章认为,相对于破格任用三十出头的小伙子,在新行政团队人事上,...
对话|大运会语言志愿者:2025年世运会,我们成都再相见
来自成都理工大学的研究生刘依琳是城北体育馆的志愿者,专业是英语口译的她负责接待外国媒体,辅助运动员更好地参加新闻发布会(www.e993.com)2024年9月22日。“因为我本身是口译专业,在成都大运会做志愿者也是一次与外国友人交流、提升自身专业能力的好机会。”刘依琳说。刘依琳(左一)在发布会现场。刘依琳告诉澎湃新闻记者,前几天刚刚接待了...
“三体”用法语怎么说?专访《三体》法文版译者关首奇
“三体”“面壁者”用法语怎么说根据《三体》小说中水滴破坏人类舰队的描写绘制的场景。作者TRYLEA。(三体宇宙/图)南方周末:《三体》里的专有名词,你有没有觉得难以翻译的?关首奇:新词的翻译虽然有时需要伤脑筋,但还算是好玩的事情,我会尽量找一些读起来像科幻的翻译词,例如“面壁者”这个词,想了很久之后,...
回忆中国外文局早期几位翻译工作者
他的英文水平为同志们所公认。我曾同他一起借调到外交部,翻译副部长伍修权代表中国在联合国大会的发言。参加者分头各译几段,他翻译得又快又好,得到大家的赞赏。五、六十年代,他参加毛选的翻译和定稿,水平也是公认的。这期间我们在《北京周报》共事,曾分头撰写《每周大事述评》及《国际时事述评》。他出差时,我代...
“茶杯、麦克风、口译员”:从被漠视到被尊重 翻译还有多长的路要走?
一方面,译者在人类文明的交流中发挥着不可或缺的作用;可是另一方面,译者和驿马一样,是不出风头的劳动者,甚至常常遭到轻视。由国际译联(全称国际翻译家联盟)牵头、由50位翻译界学者共同撰写的《历史上的译者》一书,将目光转向常常被视为无足轻重的译者,追问译者为人类思想演变做出了什么贡献。读者会发现,如果没有...
大学生调查|四六级改革,一半受访者对口语考试不甚了解
某教育机构的潘姓负责人告诉记者,在招聘英语老师,即使面试者有四六级的口语证书,他们也只是将其作为一个很小的参考,而更看重应聘者在面试时的口语表现。韩先生是另外一家英语培训机构的负责人。他说,几年前,自己曾经在深圳的一家中外合资企业面试程序员的岗位。当时,他手头上没有任何的证书,但面试官依然以视频...