我的前任陈娜是温州乐清人:陈娜宁可看电影,也不愿去考雅思托福
可是陈娜表示不行,电影要看的,可是我觉得电影你不一定非要去电影院花钱看吧?网上也可以看,何况,作为学生,如果不好好学习的话,英语专业的证书也不考出来,一个专科生毕业了,怎么跟本科的英语专业毕业生去比呢?所以我就说陈娜是成熟之中带点稚气,本意其实就是说她还是很幼稚,还是没有学会钱哪里是应该花的,哪里...
考研英语专业可跨考的专业推荐
多听多说:我每天都会找一些英语新闻、英语电影或者英语歌曲来听。通过多听多说,我能够更好地理解和掌握英语的发音和语法规则。多读多写:我每天都会读一些英语文章,包括小说、论文等。同时,我也会写一些英语作文,以提高我的写作能力。参加英语角:我经常参加学校组织的英语角活动,与其他英语爱好者交流和练习口语。
配音演员丁建华:声动岁月
为了让观众能看得懂外国电影,只能聘请精通英语的“译意风小姐”,在放电影的时候在旁边作同步翻译。1957年,上海电影译制片厂成立,“让外国人开口说中文”的译制片的出现,对于普通观众来说就是“及时雨”。上海电影译制片厂是制作译制片的中坚力量,丁建华是上译厂中诸多优秀配音演员中的一位。“我们一到译制片厂,业...
全球最大字幕网站关闭,影迷们还怎么看电影?
人们经常能看到,在这里,用阿拉伯语写留言的人提供了经典的英语电影字幕,也会看到有人用韩语请教英语电影的问题,气氛温馨和谐。美国肯特州立大学现代及古典语言学博士、研究视听翻译的学者侯赛因·阿布·拉亚什就曾经使用Subscene进行阿拉伯语字幕翻译的研究,他发现,这些业余翻译者是真正被爱好驱动的。他们有的使用钢...
大咖说电影|刘健:电影可以饱满地实现我的想法
《艺术学院1994》是刘健导演最新完成的作品,讲述了南方艺术学院的一群学生,在1994年的悲欢离合和人生选择,从南京艺术学院毕业的刘健,回溯了自己在南京的经历。光影江苏特别邀请刘健做客"大咖说电影"栏目,聊聊他和他的《艺术学院1994》。"我的电影里可以看到非常多南京地标"...
外国人看电影基本不看字幕,因为它是标配给残障人群使用的!
有人说只有中国人看影视剧才看字幕,外国人看片居然不需要字幕!一直以来想必大家都有这个疑问,直到近些年网络平台的高速发展下,看到很多在国外的网友说,他们发现在国外电影院通常只播放不带字幕的版本,观众就纯靠听来识别台词,而我国这边同样的电影,几乎都会配上字幕(www.e993.com)2024年10月14日。
昆汀·塔伦蒂诺访谈:聊聊写作、迷影和电影批评
翻译:于SQ巴黎三大电影学硕士在读,重新学习看电影翻译:WSY正在从中心走向四周访谈人FernandoGanzo(电影手册副主编)9月3日于伦敦再访塔伦蒂诺借《好莱坞往事》同名小说集的法语版出版之机,我们决定重访这部起先被《电影手册》过分忽视但实则是过去十年间最伟大的美国电影之一的作品。《电影手册》上一次...
影视译制:不仅是语言翻译,更是文化诠释
1957年,上海电影译制厂成立,成为国内唯一译制外国影视片的专业译制厂。如果说当年东影的《普通一兵》用东北味十足的配音,消除了观众对俄语表达的陌生感,那么上译厂的译制片则以让人感到独特又新鲜的“译制腔”为观众构建起对世界的想象。“嘿,老伙计”“噢,我的天”,这些“中西合璧”的语言颇具辨识度,给一代代...
18禁电影到国内被阉割成儿童片,爆粗直接被和谐,网友:太保守!
Sir非常推荐这部电影。但其中有一场戏,却让Sir对上影节的“保守”皱起了眉头。那是男女主角在仓库里的调情。男主说,你就是迷恋我。而女主则用英语回答道,“yes,Ilikeyourlittlepenis”。如果直翻译出来,是非常直接的一句话。但,在字幕里,却显示是“我喜欢你的身体”。
这集我看过︱“封神”故事的传播与流变
2023年,乌尔善导演的《封神第一部:朝歌风云》电影引起广泛关注与讨论,并在海外发行。这是播客“这集我看过”与“澎湃新闻·私家历史”合作的特别节目,邀请研究俗文学与民间文学的学者宋鸽老师,与主播焦姣一起聊聊“封神”这一文学IP的流变及其在海外的传播情况。