有了人工智能,该怎么学外语
“其实由外文到中文,不仅考验对外语的理解,还有你中文的水平。”谷大白话这样对我说。翻译有“异化”和“归化”两种不同的策略,前者是尽量保留原文中的“异国情调”,后者是把它变成地道的本国语言。在语言本土化方面,谷大白话对美国脱口秀的翻译就体现得淋漓尽致。他把脱口秀主持人JohnSteward翻译成“囧司徒”,把...
日本国歌只有28个字,翻译成汉语后,才知道日本人说的是什么
其日文歌词翻译成中文就是“我皇御统传千代,一直传到八千代。直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔。”对于不了解日本文化的人来说,真的无法理解。这首国歌也不像各个国家一样恢弘大气或气势磅礴,反而听起来像是纪念亲人去世之作。不论是曲调还是他们唱国歌的状态,如果没有人解答,给别人的第一印象一定是在哀悼什么。
刚刚!诺贝尔生理学或医学奖出炉,他们让我们重新认识基因调控 |...
也就是说,mRNA可以被视作是遗传信息的“快递员”。事实上,它开头的“m”,也正是“信使”(messenger)的意思。除了编码蛋白质的遗传信息之外,mRNA上还有其他一些东西,其中就包括了两侧的“非翻译区”。现在我们知道,它对基因的表达有着极为重要的调控作用。但在当时,人们对其功能还知之甚少。Ruvkun教授团队发现...
《红楼梦》英译者霍克思:我不在乎别人的意见
“他的小说有娱乐性,读者很多,可我说不上有什么兴趣,没有读过他几本书。韦小宝的流氓性写得很成功,可他心性残忍,杀人如麻,我没法喜欢。”他告诉我,1993年大女婿闵福德(JohnMinford)翻译金庸甚为忙碌,他闲着没事就“帮个小忙”,信手译出一章,不愿署名是因为“不足挂齿”。闵福德是霍克思执教牛津时的学生,...
睡眠不足可能会让你感觉老十岁_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
翻译|杜雅兴审校|酷炫脑美工|Jenny编辑|加薪困倦感会让你觉得自己老了十岁。斯德哥尔摩大学(StockholmUniversity)的研究人员发现,睡眠会影响你对自己年龄的感受。你是否渴望过回到年轻时充满活力的状态?感觉上年轻不仅仅是感知问题,它实际上与健康结果有关。之前的研究表明,感知自己比实际年龄更年轻的人...
豌豆实验:一项超越时代的伟大研究,其思想起源仍然成谜
撰文|JohnSpeakman翻译|张丽娜格雷戈尔·孟德尔图片来源:clemson在生物学的历史中,比格雷戈尔·孟德尔(GregorMendel)具有更大影响的人物屈指可数,然而人们对他却知之甚少(www.e993.com)2024年11月23日。孟德尔是蒙罗维亚布隆市(现捷克共和国的布尔诺市)圣奥古斯丁修道院的一名修道士。他出生于1822年。在孟德尔的有生之年,他所做工作的意义...
美国大学法语排名榜最新 美国法语专业的优势
3、约翰霍普金斯大学(JohnHopkinsUniversity)约翰霍普金斯大学的法语系主要致力于为学生提供一种普通话教育,包括文学,语言和文化方面的学习。该大学还提供了一些高级研究生课程,例如法语翻译和口译等。如果你对学习法语有浓厚的兴趣并且希望接受高质量的法语教育,建议考虑约翰霍普金斯大学。
一文全述之【零】,抽掉科学伪史的地基|翻译|词典|字典|词源|词根|...
其二,这删除的四个解释,为什么至今仍在使用?例如,第五个解释为“暗号(密码)”(asecretoroccultmannerofwriting,orthekeytoit),在1822年马礼逊《华英字典》中并不存在。如果1785年就有“暗号(密码)”的解释,为什么翻译成中文时,却没有这个解释?
“John”翻译成“琼”还差不多,为什么有中文叫“约翰”?
假设你遇到的John,他比较的憨厚,你要给他翻译成“阿囧”也无所谓。但是,“约翰”这个翻译是怎么来的呢?这就要从英语的爸爸说起了。英语是从日耳曼语系里面分离出来的,他的爸爸是德语。我们知道欧洲人起名他的名字都是来源于《圣经》中的人物的名字。在德文版的《圣经》中,John的写法就是:Johann,他是从Johanne...
《马斯克传》火爆全网,但中文版有一处翻译问题...
中文版翻译:但埃罗尔也承认,他希望孩子们在体格和人格上都能强壮起来。“他们和我在一起,让他们更能适应野外学校,”他还补充说,暴力只是他们在南非学到的一部分。这里要补充一点背景知识:马斯克小时候被送去名为“野外学校”(veldskool)的野外生存营地。那里的环境非常残酷,马斯克经常遭到霸凌。但比野外学校更残...