AI代写成“风潮”,前沪上顶尖英文名师有话要说
起初,我以为这里quiet(安静一点的/悄无声息的)的修辞技巧是zeugma(轭式搭配法)或syllepsis(一语双叙),但ChatGPT解释说这种修辞格适用于任何具有不止一个含义的词——不仅仅是动词。这样的互动可以帮助加深学生对语言的理解,使ChatGPT成为一个得力的教育助手。然而,一旦涉及到论文写作,我会划定严格的界限。就像使...
有了人工智能,该怎么学外语
比如,你可以说:‘这是一篇把英语当作外语来学习的学生写下的习作,请你作为一位英语老师来修改这篇文章。’而就像我们平时提倡学生修改作文应该有若干版改稿,每一版有不同的修改重点一样,你也可以让ChatGPT每一轮修改中针对不同问题,如论点、论据、语法、词汇、语篇结构等等。”不仅英语学习可以从ChatGPT的使用中...
笑喷!黄雨婷的翻译乱读乱回,老师被坑安排暑假作业,网友笑疯了
一个英国记者采访日本小将福原爱,却请了一个美国翻译,最后福原爱是用纯正的东北话回复的。简直乱套了,太好笑了!还有网友说,翻译哥,你这英语才是30天速成的吧。其实仔细对比能感觉到翻译发现自己的错误了,因为他最后在回复外媒时,说的是“30到31天”而不是“30到31个人”,估计只是觉得覆水难收了,淡定才是...
在华日本人:是什么让我们选择留在了中国
感谢我的“上海虎妈”从小让我做中日文的作业,所以我的中文和日语都很好。但是,在当自由翻译的过程中,我发现一个问题:除了把语言的翻译做好外,怎么才能把中日之间的沟通做得更好?有的时候,我虽然精准地把信息翻译给了对方,但是项目推进仍不顺利,因为项目双方在认知或理解上可能存在着一定的差距,随着项目的推进,...
作为一份作业,它有了在中文里的新生命 | 宋明炜
中文版略去了致谢辞部分,英文版按照惯例感谢了所有的人,在此不重复。在此要特别感谢的是为此书的中文版努力工作的几位译者。樊佳琪最早开始翻译此书,完成初稿。目前的版本则是经过康凌、肖一之、廖伟杰三位青年学者的重译,具体分工如下:康凌译第一章、第七章;肖一之译第二章、第四章;廖伟杰译第六章。序幕、第...
“我知道这位学生就在你们中间” | 吴其尧
他结合自己的翻译实践讲述翻译方法和翻译心得,我们从中受益匪浅(www.e993.com)2024年11月19日。他总是提醒我们要博采众长,不要拘泥于一家之说,所以教材只能作为参考之用。否则,眼光容易受到局限。这一点对我启发很大,我现在自己也在大学里做老师,讲授英美文学史,我也采用了周老师的做法,指定的教材仅供学生参考用,我自己另外准备讲义,尽量做到...
儿子13岁, 四年来跟老师申请不做作业,语数外全面开花 …_腾讯新闻
哥哥目前仍在坚持学习钢琴,每天至少练琴50分钟。哥哥暑假参加钢琴比赛他还要在家学习美国奥数(罗博深数学课程,全英文无字幕授课),跟他的英语/艺术老师学习英文写作和小托福,网课学习阅读,这些课也都有课后作业和测试,在家的时间其实也很紧张。即使寒暑假哥哥都是不做校内的假期作业,而是保持自己的学习节奏。
我在重点中学,教摇滚25年
我一个愣头儿青,带着一门《摇滚乐文化》夹在两位老教师之间,有点儿突兀。但我估计当时其他老师都对「选修课」还没有概念,也没多少人去报,说不定当时的评估机制只是走走流程,只要报名了,都能批下来。不管怎么样,我完全是出于热爱才要教摇滚的,既然申报成功,那就干起来。那时候我们写教学大纲,也不像现在要...
浦东图书馆“你选我读好书榜”投票开始,将随机送出阅读盲盒
简介:在外国人撰写的有关上海的历史著作中,1920年代出版的本书可谓是颇为权威的著作,由上海档案馆马长林研究员领衔的团队精心翻译,对书中出现的历史典故和专名等进行了考证和说明,有助于读者深入理解本书内容和把握那个特殊的年代。014:《15分钟社区生活圈:人民城市:2021上海城市空间艺术季(全4...
我今天把孩子校长给怼了……
毕竟我原本引导孩子学芭蕾的本意就只是,希望他有美好的体态跟动起来!√至于大家也很关心的,小晞现在还有继续公文吗?答案是,"基本上有"。"基本上有",这句话代表的是:我们还是每个月缴钱,然后呢,"尽可能"一周去公文中心写一次数学跟英文作业。至于公文的本意,是要让孩子每天每天写,训练孩子的自主学习...