71年基辛格来华,毛主席身边的女翻译成功出彩,气质不俗能力过硬
“翻译是对外交往的桥梁,没有翻译,办不了外交”,这表现了周恩来总理对于翻译人才的渴求以及对外交事业发展的迫切要求。总理对于外交人才立下了“三项基本功”的严格要求:囊括了政治、语言和文化三个方面,一个优秀的翻译人才,不仅要练好语言本身,也要学好语言背后的政治、哲学、历史、地理等文化因素,这样才能做到...
1970年,晚年毛主席多次叮嘱唐闻生:我死以后,你们要听周总理的
在1971年的光辉岁月中,当周恩来郑重其事地迎接美国乒乓球队的来访,数月之后,基辛格又悄然踏上中国的神秘土地进行秘密访问,紧接着1972年尼克松总统的访华盛举,这一系列波澜壮阔的历史时刻,均有一位名叫唐闻生的英语翻译高手在场,以其专业的语言才华,默默书写着属于她的历史篇章,成为了那段非凡时光的见证者与参与...
慕!江南神仙“搭子”,双双顶峰见!_澎湃号·政务_澎湃新闻-The Paper
2.2022年12月全国??学生英语翻译大赛大学英语组省级二等奖3.2023年12月江南大学综合二等奖学金4.2024年5月2024美国大学生数学建模竞赛Meritorious奖5.2024年5月江苏省大学生计算机设计大赛??等奖6.2024年7月全国大学生计算机设计大赛二等奖他们俩星辰大海,我们并肩前行。这句话或许...
谷歌、360、搜狗、百度,谁才是新媒体小编最爱的翻译神器
还是先看看搜狗翻译,“Springnaps,unconsciousofthedawn.”连蒙带猜感觉差不多是这个意思,但是没有完全说出来古诗的意思,70分不能更多了!360的翻译则是:Inspring,onesleepsandwakesuptofinditisalreadyday.从句式和表达意思上都很接近原诗,而且那种春日小睡的意境表达的很不错,可以打...
村上春树:我的短篇小说观 | 名家谈写作
我基本上自认为是一个长篇小说作家。每隔几年写一部长篇(如果分得更细一点,有比较长的长篇和较短的长篇),有时集中创作短篇小说,不写小说时写写随笔、杂文、游记之类的东西,其间搞点英文小说的翻译。想想(其实这样正经想的时候非常少)也许铺的面太广了点。
毛主席与李政道谈话,指着身边:她叫唐闻生,我劝她改名叫唐闻死
1966年夏天,一个意想不到的任务降临到了唐闻生身上(www.e993.com)2024年11月15日。当时毛主席在武汉视察,需要一位英语翻译。原定的翻译突然因病无法到场,组织上临时决定由唐闻生接替这项重任。这个消息对年轻的唐闻生来说无异于晴天霹雳。虽然已经在翻译室工作了一年多,但直接为最高领袖翻译还是第一次。当天清晨,唐闻生早早就来到了会场。武汉...
离婚3年,重生的她好美|演员|章贺|郭柯宇|叶大鹰|红樱桃|完美新娘...
尤其是孩子刚开始接触英语的,经常会忘记单词怎么读,扫读笔一定要备上,扫读单词的时候,会有翻译,英音,美音都有,对应的例句,使用方法,这个扫读笔高中生都非常好用!不仅可以扫英语,中文也同样可以扫,扫描对应的字包括她的书写顺序,笔画,部首,释义,组词等等这些都可以出来。
世界读书日,北大这么过!
你知道用英语应该怎样翻译吗?许渊冲译《唐诗三百首》(上册),许渊冲译注,2021年版,中译出版社中英诗韵,悠远绵长在“中英诗译”游戏中北大同学重温许渊冲先生的译作经典感悟诗词之清扬典雅阅历语言之蕴藉美妙「飞花令」飞花令是一种以诗词为主题的竞技活动...
探照灯童书榜3月入围25部绘本发布
翻译|绘本|图画本故事《小蓝熊情绪管理启蒙绘本》(全4册)[意大利]尼可莱塔·科斯塔绘著贺超译现代教育出版社2024年3月提名评委:李峥嵘内容简介:尼可莱塔·科斯塔,意大利著名作家、画家、设计师。擅长用孩子的感觉作画,诠释童心和想象力。笔下的故事永远充满纯真和快乐,像一个彩虹色的梦,不管孩子还...
张海迪:患十几种癌症为什么越活越年轻?很多网友为何嗤之以鼻?
可您瞧,这“针”有灵,自学英语、针灸、文学,样样精通,作品翻译一摞摞,创作如泉涌。83年,中央都发话了:“向海迪同志学习!”她呀,是咱青年的灯塔,残疾人的脊梁。当上了残联的头儿,部级干部,荣誉多得数不清。网民们说:“海迪姐,您就是咱们心中的‘钢铁侠’,心比天高,腿虽不便,路却走得比谁都远!”...