1961年,毛主席会见蒙哥马利,说了一句略带湘音的英语
细心的人会发现,蒙哥马利享受到与社会主义国家领袖访问中国的同等待遇。毛主席一见到蒙哥马利,就热情地拉住他的手,用略带湘音的英语问候道:Howareyou?这句倍感亲切的问候,让蒙哥马利激动不已,蒙哥马利拿出早就准备好的英国国产三五牌香烟,作为见面礼送给了毛主席。毛主席欣然收下。夜晚,毛主席与蒙哥马利在东湖客...
我,从山村走到央视,曾担任冬奥会赛事翻译,30岁裸辞去法国留学
妈妈虽然没有正式工作,但她凭借一本旧书和一盘磁带自学英文,耐心辅导我直到初高中,她的坚韧和智慧一直是我学习的榜样。很难想象一个曾经观念闭塞,发展滞后的小村庄,怎么生长出我这种肆无忌惮的灵魂。因为有爱,有理解,有包容,有放手。(学习滑翔伞,爱上奔跑起飞的瞬间)从央视离职,妈妈二话不说支持我;学习跳伞...
广东外语外贸大学怎么样?好不好?最新:多项招生数据大幅提升!
同时,该校积极推进新文科、新师范相关专业建设,在保持如法学、英语(师范)、翻译、工商管理类(会计学院)这类传统王牌专业优势的同时发展战略新兴专业。从实际录取情况看,总体上广东外语外贸大学今年考生志愿满足率达95%,考生报考意愿强,专业满意度高。该校今年新增的9个“外语+”双学士学位项目、数学与应用数学...
2024诺奖揭晓,一个冷门而主流的选择??
史密斯的翻译完全覆盖了韩江简洁的文风,这种用副词、形容词甚至最高级形容词点缀的词汇在原文中压根不存在,而且这种现象还不像之前的词语翻译硬伤一样偶尔出现,而是每一页译文都是如此。他指出,在翻译中添加的大量修饰词和副词非常符合英语读者的阅读兴趣,能够增加兴趣和悬念,但是对于任何读过韩江原文的人来说,这种改编...
腾讯会议上线17种语言实时翻译,基于腾讯混元、腾讯翻译
新浪科技讯8月22日下午消息,腾讯会议升级多语言翻译能力。支持将声源语言翻译为中文、英语、日语、韩语、俄语、泰语、印尼语、越南语、马来语、菲律宾语、葡萄牙语、土耳其语、阿拉伯语、西班牙语、印地语、法语、德语等17种语言。功能升级后,腾讯会议企业版、商业版用户在会议中的字幕、实时转写以及会议后的录制页中...
中华书局九月新书单_研究_横排_文学
系统梳理《琵琶记》在英语世界的多维度传播研究史,具有重要的理论意义和实践意义(www.e993.com)2024年10月13日。本书基于丰富多样的一手文献,综合运用戏剧学、翻译学、比较文学、文化研究等跨学科理论体系和研究方法,从中西戏剧比对的跨文化视野,以共时与历时的双向维度,从译介、演出和研究三个不同维度,全面考察南戏《琵琶记》自19世纪中叶...
西方如何塑造了一个“哑巴”的非洲形象?
第一,非洲文学是西方殖民的产物,西方给非洲带来的语言、宗教和价值观,通过举办各种文学竞赛、培训班培养了第一代非洲现代文学家,使得非洲现代文学和古代文学出现了断裂。非洲文学因此常被看成世界英语文学和世界法语文学之一部分,这种看法强化了西方对非洲文学的阐释权。
借我一双慧眼:寻找快乐,享受当下——文德个展在京开幕
展览的拉丁语名字为“CarpeDiem”,类似于英语中的“SeizetheDay”,即享受当下,或者颇有些“及时行乐”的意味。文德希望以此表达自己对于人生的态度——感受当下,珍惜当下,享受此刻的快乐。文德习惯从不同文化的语言、语义出发,用艺术创作呈现给观众直观的绘画表达。从某种角度上讲,他也如同一个翻译家,用众人...
“父亲的姓名”问题——《拉康的父亲理论探幽》读书研讨会
“forclore”,英语为“foreclose”],不管是作为动词还是作为名词,在汉语的语境文本之中,你是不太可能把它翻译成“因逾期丧失赎回权力”,所以说,这个名词到底怎么翻译,我就提出来这个问题;黄作老师还有一个翻译,如果我没有记错,就是“矢口否认”[对德语“Verneinung”/法语“dénégation”的中译],但是我提出一...
文学派对|何雨珈自述:我做翻译的十五年
初中,我就对语言之间的变换,开始有了朦朦胧胧的看法。我会做一些小游戏,比如英语的押头韵(Alliteration)转成中文的押尾韵,让两种语言彼此无法翻译的部分对应起来。我认为,语言都是相通的,当然也存在不通性。文学也是相通的,文学是全世界可以享受的遗产,我们有很优秀的华语文学,他们也有很优秀的英语文学。