导演演员已就位,Netflix剧版《三体》开拍在即
首先,原作者刘慈欣以及英语版《三体》的翻译、本身也是科幻小说家的刘宇昆担任制作顾问。编剧和制作团队中包括开发了《权力的游戏》的大卫·贝尼奥夫(DavidBenioff)和D.B.魏斯(D.B.Weiss),以及开发了《真爱如血》和《极地恶灵》的亚历山大·吴(AlexanderWoo)。而《环形使者》《星球大战8:最后的绝地武士》《利刃...
采访翻译 | 入围奥斯卡的《机器人之梦》,导演竟是第一次做动画?
翻译/Pel一年一度奥斯卡落幕,号称宫崎骏“人生电影/告别之作”的《你想活出怎样的人生》时隔20余年再度为日本斩获最佳动画长片,击败《蜘蛛侠:纵横宇宙》《疯狂元素城》《怪物少女尼莫娜》等大作。而在索尼、迪士尼、网飞这些大制片厂之外,今年的候选名单中,还有一部颇具独立气质的欧洲动画电影,那就是由巴勃罗·...
贾玲问董宇辉古尔纳专场英语翻译多少钱一天董宇辉回复超搞笑
众所周知,3月12日晚,与辉同行董宇辉和古尔纳和的高端访谈局吸引了将近60万人在线观看,茫茫人海,素不相识者因文学的共鸣,建立起神奇的联系,宇辉旁边的翻译也是杠杠,翻译的简直神速,这样的直播间在全网估计屈指可数!感觉董宇辉太暖心了,他故意说英语很慢,让家人们可以听明白一点,而这位北外的教授被董宇辉带火了,在...
第20届上译杯翻译竞赛英语组评委点评
翻译的过程中他们可以随时沟通与讨论,由此完成翻译初稿;第二步,由文学翻译、原作者与英语剧作家三个人一起讨论,最终由英语剧作家来完成第二稿;第三步,由戏剧导演、英语剧作家以及演员进行朗读、排练和演出,从而完成第三稿,这一稿才是相对准确的、适合于演出的最终定稿。
《坠落的审判》导演专访,人们总让女性来讲述男性的语言
NOWNESS:从翻译问题引申来看,影片中的语言环境也很复杂,台词相当密集。大多数中国观众其实都是盯着字幕来观赏作品,您怎么看待这种观影方式?茹斯汀·特里耶:中国观众在观看这部包含法语与英语的电影时,确实需要站在不同的角度,适应不同的语言环境。这是世界电影传播过程中普遍的问题,但有趣的是,不同文化造成的隔阂恰...
《坠落的审判》导演专访:跨过语言与性别的隔阂
NOWNESS:从翻译问题引申来看,影片中的语言环境也很复杂,台词相当密集(www.e993.com)2024年10月26日。大多数中国观众其实都是盯着字幕来观赏作品,您怎么看待这种观影方式?茹斯汀·特里耶:中国观众在观看这部包含法语与英语的电影时,确实需要站在不同的角度,适应不同的语言环境。这是世界电影传播过程中普遍的问题,但有趣的是,不同文化造成的隔阂恰...
《沙丘2》导演原来也是法语人?!他的出生地比法国更爱法语……
说起自创语言,《沙丘》系列的导演德尼·维尔纳夫(DenisVilleneuve)其实是法语人!他生于加拿大法语区魁北克,具有法国人血统。而聊到魁北克这个地方,不少小伙伴可能都听说过这个地区对于法语的“深沉的爱”——魁北克地区对“纯正法语”的追求或许更胜法国,他们不遗余力地保留法语不被英语“侵占”,还自创了各种连法国...
专访《年会不能停!》导演董润年:从心里没底到破11亿,转折点从上海...
“我们在国内公映版中没有加英文字幕,在做海外版英文台词时,发现有好多梗翻译成英文以后就不成立了,英文台词只能完成基本的叙事功能。”比如电影中,集团中层将“裁员计划”取名“广进计划”,谐音“财源广进”以避免引起员工恐慌,这是一个很重要的笑点,但这样的谐音梗无法翻译成英文,最后只好在英语里找了另一个...
“AI郭德纲”飙英文说相声视频惊爆网络 翻译要失业了?
据了解,让郭德纲用英文说相声、泰勒·斯威夫特说普通话等视频的实现主要基于一款AI视频工具——HeyGen,用户只需上传视频,选择语言,就能生成自动翻译、音色调整、嘴型匹配的视频。看到HeyGen这么厉害的功能,你可能会好奇,它背后的团队是谁?它又是怎么做到这些的呢?
AI郭德纲用英语讲相声?连口型都一样! | 2048周报
AI郭德纲用英语讲相声?连口型都一样!|2048周报,相声,英语,王坚,翻译,郭德纲,阿里云,电影导演,中国传统音乐