在俄罗斯做营销,这5个本土化策略让你事半功倍
举例来说,某国际化妆品品牌在进入俄罗斯市场时,将其标志性的广告标语直接翻译为俄语,但由于忽略了俄语的表达习惯和消费者的文化背景,结果引发了消费者的冷淡反应。相反,另一家电子产品公司在翻译其广告时,聘请了俄罗斯本地的语言专家,不仅确保了翻译的准确性,还在文案中巧妙地融入了俄罗斯文化元素,使得广告在当地广受...
AI大事件周报(11.27-12.03)|微软|谷歌|大模型|人工智能|ai大事件...
沃尔玛日前联合串流平台Peacock,推出一项名为“购买当下”的AI服务,主要通过AI识别出电视节目画面中的物品,并对比沃尔玛商品目录中类似商品,提供商品链接供消费者直接购买。来源:IT之家微软、谷歌DeepMind分别推出面向初学者的AI入门课近日谷歌和微软几乎同时发布了自家关于AI教育的课程。GoogleDeepMind与Raspberry...
少儿图书市场地位首次下降,我们如何有尊严地活下去?|我社|码洋|...
以开卷公布的2023上半年少儿图书市场数据为例,短视频电商渠道中的儿童文学、绘本类,消费者到手折扣分别为3.6折、3.4折,加上支付达人30%以上的佣金,减去运费成本,出版社结算折扣基本在2.0折以下。“正规出版社仅版税就在10个点以上,再加上印制成本,怎么比,怎么做?相反,市面上那些‘9.9包邮’的产品,刨除所有成本,...
23年6月大学英语四级考试2卷分析汇总,248处考点,全文中文翻译
大学英语四级考试2306,二卷听力5-7解析,附全文中文翻译23年6月的大学英语四级考试5-7题比较简单,内容是关于一个餐厅,搞了一个木板,一部分食客买餐贴收据在上面,接受捐赠的人,上面拿收据,去餐厅换免费的食物的新闻。头两段难度很低,应该一部分初中生也能听懂。从具体分析来看,大学英语四级考试听力出题,...
英语四级翻译真题每日一练:手机支付
5.为了鼓励人们多消费,许多商店给使用移动支付的顾客打折。表示目的:Toencouragepeopletospendmore后半句主干:许多商店给顾客打折短语打折offerdiscountsmanystoresofferdiscountstocustomers使用移动支付的顾客翻译成小的定语从句thecustomerswhousemobilepayments....
四级翻译中国移动支付汇总 2018年12月大学英语四级翻译真题
随着移动互联网的出现,手机购物逐渐成为一种趋势(www.e993.com)2024年9月19日。18到30岁的年轻人构成了移动支付市场的最大群体。由于现在用手机付款很容易,许多消费者在购物时宁愿用手机付款,而不愿用现金或信用卡。为了鼓励人们多消费,许多商店给使用移动支付的顾客打折。专家预测,中国移动支付市场未来仍有很大发展潜力。
2018年12月英语四级翻译真题及参考答案
四级翻译解析:今年的四级翻译整体来讲难度较为平均,翻译主题仍然与生活密切相关,三篇翻译全部与手机相关,是考生比较容易把握的主题。三篇翻译中有重复的语句结构,均为历年真题的高频考点。例如:“通信网络的快速发展”、“智能手机用户数量近年来以惊人度增长”、“许多消费者在购物时宁愿用手机付款,而不愿用现金或...
产品观察 | 千亿音箱,百亿翻译宝,AI 消费品“等风来”
另一互联网公司猎豹移动也选择在AI消费者硬件端持续押注。继儿童陪伴机器人“豹豹龙”、小豹AI音箱、小豹翻译棒以外,猎豹在4月26日还发布小豹AI单词宝,售价498元,主打背单词、练发音等儿童英语学习功能。“AIToC的产品,发展周期要比AIToB要长,但一旦C端的数据和技术解决了,它的...
2018年12月英语四级翻译解析第二篇(天津新东方)
4.为了鼓励人们多消费,许多商店给使用移动支付的顾客打折。结构:此处鼓励消费可进行词性的转换使译文更简洁,“给”此处可替换为“提供”的意思进行处理词汇:给offersthtosbInordertoencouragemoreconsumption,manystoresofferdiscountstoconsumersusingmobilepayment....
扬弃私有制论说——董辅礽先生“扬弃私有制”考论拓展研究
咱们看黑格尔是怎么说的,Aufhebung是什么意思?在《逻辑学》中黑格尔说Aufhebung这个字在语言中有双重含义,它意味着保持,又意味着停止与终结,既被克服又被保存。这个意思我们也可以翻译为保存、保留私有制,也可以翻译为停止私有制。没有辩证法的思维是理解不了黑格尔这样的思想,他是逻辑学、辩证法的大师。德国人天生是...