1954年周总理在苏联用英文致辞,引米高扬不满,事后看总理很高明
当时负责翻译的章含之却不知怎么,出错翻译成了“6万英里”。周恩来总理听后迅速抬起头说:“含之,错了。”由于中美两国的计量换算单位有些差别,所以也很容易被搞混。翻译一个小小的错误,却被周总理敏锐地察觉到。可见当时周总理不单单在听中文翻译,也时刻关注着尼克松说的英文。这不仅体现了周总理细致的观察...
我为什么推荐你用China Daily学英语?(文创免费送)
实用功能全面提升练听力、背单词、记短语、分析句子结构、打磨翻译、跟读练习发音、模仿写作……英语学习涉及的每一个环节,你都可以在学习ChinaDaily精读计划课程时得到练习。在产品功能方面,ChinaDaily精读计划一直不断完善:一键复制全文、点击查词、音频倍速切换、一键翻译、单词本、记笔记...实现便捷阅读,高效...
小米啥时候管管“雷军”?
AI雷军教你学日语。还有用KristenStewart(暮光之城女主)教大家学英语。一点开视频,这位美貌如花的外国明星就用中文亲切的问候你:“甩锅这个词怎么翻译?别再翻译成throwthepot,这是中式英语”。定睛一看,会发现她的嗓音特征和口型都能对上,换本人来看了都得相信。很快,某一国的语言已不...
暗访西安8位外教 加女学生微信想要交“朋友”
在商场内,翻译指着提示牌上的英语问E,是否可以将其中的不妥、错误告诉学生(暗访女孩)。E很快指出“sightseeinglifeisno-manoperation……”(观光电梯为无人操作电梯)中“life”拼写错误,应为“lift”。不过,对于“Drivingbyforcewhenliftbreak-ingdownisforbidden”(电梯出现故障时,严禁强行开梯),E...
在南昌怎么去云南旅游呢英语,How to Travel from Nanchang to...
内容包括:1.南昌到云南西双版纳的英语交通方式;2.南昌到云南西双版纳的更佳路线选择;3.南昌到云南西双版纳的旅游注意事项。以下是一篇符合要求的文章:南昌如何去云南西双版纳云南西双版纳是最美丽的生活旅游目的地之一。南昌作为江西的省会城市,也有很多游客想要前往云南西双版纳。那么,南昌如何去云南西双版纳呢?本文将...
“你装什么呢?”留学生在国外说英语被鄙视,很想同情你但做不到
翻译过来之后,我们自己也不舒服了(www.e993.com)2024年10月14日。英语老师讲,这是国内外语言沟通的壁垒,很难改掉,他留学的时候,也有这样的事情发生。老师说,他在澳洲留学的时候,问路。一名外国人后来直接说:FollowmeShakespeare(跟我来吧,莎士比亚),意思就是说话太端了,听着不舒服。语言的作用在于沟通,教学上也要逐步做出转变语言...
李阳:让英语疯狂 - 亲密接触
阿忆:不对吧?应该是看起来顺眼,说起来顺嘴,听起来顺耳,闻起来顺鼻子!(爆发大笑、掌声、音乐)李阳:括号没填对。(笑)但按照我的方法学英语,没有选择这回事儿,你一下子想到的只有正确答案。这是我在树林里非常偶然的发现。阿忆:第一件事成了之后又做了什么?李阳:首先我要说,第一件事成了没什么了不起。这...
优惠即将结束丨精读China Daily,学英语送会员
语音讲解,梳理文章中的熟词僻义,介绍阅读技巧;整理重点词汇及英语中的俗语和俚语,重难点和语法点一网打尽。同学们知道报纸是没有中文翻译的,而老师们会先把文章翻译得更为优美、准确。以下面两句话为例,咱们可以先看英文自己试着翻译一下,然后再看老师的翻译,真正地做到了“信达雅”。
洗脑三亿家长,让学生下跪!李阳的「疯狂英语」是如何崩塌的?
在演讲中,他会打「爱国牌」,表示「学好英语是为了与国际接轨,使祖国更加强大,将来让更多的外国人来学习汉语,最终目的是推广汉语」。接着骂外教,说「外国人没什么了不起的,我们学英语,是可怜外国人不会中文!学好了英语,我们也可以利用外国的廉价劳动力!」...
居然还不知道你的姓怎么翻译?中国姓氏的英文翻译看这里!
中国姓氏的英文翻译看这里!我们看一些美剧或TVB港剧的时候,中国姓氏“张”一般拼写为Cheung,而不是“zhang”,这是为什么呢?其实,老外对于中国姓名的拼写的很多都是受到了方言的影响,也就是说不是根据汉语普通话的读音拼写的。譬如张国荣的英文名是Leslie,加上姓氏“张”,就是LeslieCheung。