中日建交谈判陷僵局,翻译提意见被怒斥,第二天姬鹏飞:你是对的
可就在1955年周总理北大这短短的几分钟讲话后,周斌改变了自己的想法。既然已经答应了组织改学日语,将来就有机会成为日语翻译,就能站在周总理的身边为他工作了。这是多大的光荣!从此,21岁的周斌,开始了没日没夜的苦学。北京大学附近的景点,包括颐和园和圆明园遗址,他从来没去过。每一个周末,周斌都泡在图书...
马未都:我的老师察奎垣
这句日语发音翻译成中文可以是“鼻子先生”。也可以是“花子先生”。“鼻子”是察老师自嘲鼻子大,“花子”则是日语中典型的女子名字。察老师留日时是和溥杰、润麒一起走的,溥杰是皇帝的弟弟,润麒是皇后婉容的弟弟,真正的皇亲国戚。润麒先生就从日本留学起,一直称察老师“大鼻子”,透着关系的亲密。1990年,察...
借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
所以我说,哪怕只有千分之一中标的几率,我也一定要试试。当时我立马跟公司申请经费,给母语老师吉川(《黑神话》的日语翻译老师)买了一套日语版的《西游记》。吉川也很配合,在试译前就把书看完了。试译题难吗?戚煜:难。我们以往拿到的试译题,一般涉及内容相对单一,但这份试译综合性非常强,有人物传记、专有名词...
专访著名学者刘东:我的学术生涯与“海外中国研究丛书”三十年
刚才我讲过,我到北京来的时候,正逢整个中国到现在为止都没有的文化热潮,我又身兼两个编辑部的编委,跟南京大学那一批朋友比,我的名声会比他们更大一些。另外,我熟悉编辑流程,这是一个很高的技巧,可以让我利用自己的知识优势,和出版社的优势强强互补。如果调到出版社就陷入文山会海和各种稿件的海里去了。“走向...
宋丹:《日藏林语堂红楼梦英译稿整理与研究》
林稿虽尚未公开出版,但出自日本翻译家佐藤亮一之手的日文转译本早在1983年就由日本六兴出版社出版。作者探究了该转译本的翻译特色及林稿由此在日本产生的影响。而从作者对林稿与英、德、日等其他外文译本的比较研究可知:林稿是一个成功的编译本,重视后40回与侍女故事是其有别于其他编译本的两大特征。整理篇由...
北京冬奥央视神仙解说日语翻译合集有声版
#羽生结弦#北京冬奥央视神仙解说日语翻译合集有声版(www.e993.com)2024年9月25日。(老夫自译,欢迎切磋讨论~)1????他就像一把镶了钻的宝剑,即使被藏在金丝楠木的书柜里,也无法遮挡他那耀眼的光芒。彼はまるでダイヤをちりばめた剣のようだ。金絲楠木の本棚にしまわれようとも、その眩しい輝きは遮られることがない。2??...
2023北京大学日语笔译初试备考真题回忆+备考心得
②213翻译硕士日语1)题型分析共二十五个翻译词条,类型广泛,涉及人物,地理,中外历史,时政话题等多个领域。两篇作文,一篇应用文,一篇大作文。2)真题回忆百科词条:马王堆汉墓汉赋元曲苏轼太行山洛基山脉松本清张程颐数字化担当大臣犹太教种姓制度吉田茂鄂伦春族平家物语菊与刀秦岭盎格鲁.撒克逊人...
Gas为什么被翻译成了“瓦斯”?日语:咳咳,这事赖我……
日语中将荷兰语中的gas音译为日语,片假名拼写即“ガス”(gasu),汉字表记为“瓦斯”。注意到日语汉字“瓦”在日语中发音为ga,和中文发音不同。因此,中文的“瓦斯”一词舶来自日语中使用的汉字表记,即日文中的表记汉字“瓦斯”,后者日文读音为gasu。今天的日语中,已经不再使用此词的汉字表记,而统一使用片假...
日语翻译忆邓小平:曾亲自出面向外商道歉,全额赔偿2000万美元
邓小平会见日本人士。翻译为周斌。1980年,中央决定对国民经济进行调整,下马了一批工程,决定宝钢“一期缓建、二期不谈”。先前与日本“三菱重工”公司签署的订购部分重要设备的合同,也就不能继续履行了。为此,需要与日方商谈。会见开始前个把小时,我听在场的外交部、外经贸部、冶金部的好几位负责同志都说,他们曾几...
北京大学:来北大学日语的N个理由【2】
“北大日语系目前拥有日本语言、日本文学、日本文化以及翻译四个学科方向,在国内同行业中,也是最为齐全的。”金勋老师说。2011年12月,北大日语系还获准增设日语翻译专业方向,开始招收翻译硕士(MTI),并成立日语翻译教研室。主管翻译硕士的马小兵老师说:“目前我们已经送走了三期翻译硕士毕业生。他们通过北大的平台,也都获...