假玉石假名茶 台湾黑心业者狠宰大陆旅游观光客
正派业者称仅冰山一角一位不愿具名的花莲观光业者透露,大陆观光客到花莲观光旅游,对玉石类如台湾玉、丰田猫眼石和精巧的石艺雕刻品等最感兴趣,但就有黑心业者以合成品蒙骗大陆观光客,且高价卖出,不但大陆客受骗上当,也严重破坏整体商誉。此外,这些黑心业者因承揽价格低廉,因此对不知情的大陆客猛敲竹杠,加上...
日本人怕说英语到底有多离谱?
相信大家去日本咖啡厅、药妆店时常会看到满满的片假名,应该很有感。特别是很多近代才诞生的科技、产品,也几乎都是直接用外来语翻成日文,正是因为这样,日本人已经太习惯在日常生活中遇到英语时,会下意识直接用日语发音读出来,久而久之,真正正确的英语发音就矫正不过来了。甚至有很多老一辈的日本人会以为,真正的英语...
日本人写的「伪中国语小说」,中国人和日本人都蚌埠住了……
说到「伪中国语」,这个语言打破了常规的日语语法、并且抛弃大部分片假名,直接使用日语中的汉字来组成完整的一句话,其最大的乐趣大概就在于:“字词不一定全都认识,但是组合起来我却真的可以读得明白”,比如下面这段,我相信LSP们起码能看懂八成:所以说「伪中国语」虽然整句都是汉字,但与中日两种语法都完...
一分钟看懂日本的车牌文化!东京这3个区有了特色车牌啦!
这里啊车君举一个例子,首先为了让大家更好地了解,先为大家科普一下50音,嗯,其实大家只需要知道在日语50音当中,假名さ排在假名せ之前,然后结合前面所学知识,就能看懂这个例子了。比如:住在同一个地方(因此车牌地名一样)的A和B这几天都入手了新车;这么巧,它们买的都是马自达2(也就是说分类号码都是一样的),...
日本人疑惑:中国商品为啥要加个「の」?|丸美|叶国富|国货|日本|...
一种可以追溯到1980年代后半段日本经济发达的时候,当时很多日本人赴港旅游,为了吸引日本的观光客,香港诸多店铺开始使用“の”。另一种是说2010年代日漫《進撃の巨人》(进击的巨人)在中国大火,由此掀起了“の”的高潮。而报道指出对“の”的使用最为推波助澜的,其实是2001年起在上海发售的饮料“午後の紅茶”...