从神话历史到美景美食,这套书教你用英语讲述中国文化!
嬴政统一中国后,他认为自己的成就超过了“三皇”和“五帝”,自己给自己创造一个名号:“皇帝”与“始”(第一个)加一起,变成“始皇帝”或“秦始皇帝”,意思是他是中国第一个皇帝。他希望他的子孙后代统治中国。点击购买??双语对照,配套音频《用英语介绍中国》(大众版)采用双语对照的阅读模式,并配有专业外教...
海外考古大家访谈|杰西卡·罗森:刚柔并济、经纬东西的中国考古与...
代表作有:《中国装饰纹样:莲花与龙》(ChineseOrnament,theLotusandtheDragon,1984);《中国古代玉器:从新石器时代到清代》(ChineseJade,fromtheNeolithictotheQing,1995);《盛世华章:“康、雍、乾三代帝王”艺术精品展,1662-1795》(China:TheThreeEmperors,1662-1795,2005)。
国内地铁开始去英文化?美媒却不解:外国人看不懂怎么办?
在中国,地铁中并未将所有英文单词全部替换为中文,而是仅将部分本土站点名称用拼音表示。例如,像“Station”这样的词被替换为拼音“Zhan”。此外,一些原本用英文表示的地名也发生了变化,例如将“NanjingRoad”替换为“NanjingLu”。看似微小的差别,却展现出一种文化本土化的特征。曾经,中国的公共交通系统为了与...
谁说台湾不是中国的?——听两岸学者讲“两岸同根同源”那些事
并达成共识:“台独”无论如何搞“去中国化”,最后都是“竹篮子打水一场空”,他们不可能也无法撼动台湾是中国一部分的事实,当下急需《谁说台湾不是中国的》这样通俗易懂的现代版台湾通史类书籍,向台湾青年讲明两岸密不可分的历史文化联结。
国庆节是Chinese National Day吗?为什么英文说法用这种“国”?
Chinese一般只是表达“中国的,中文的”等形容词意义。所以应该用China'sNationalDay。“国庆节”为什么用这种“国”?当我们再来仔细研究会发现,我们叫做“国庆节”,但是翻译中并没有“庆Celebration”这个概念,也把中文的“国”表达得更加具体,使用Nation,而不是Country、Land、State等其它表示的“国、...
中国这份“历史性成果”,用英文还是中文?
香港《南华早报》6月18日说,可以预见的是,对嫦娥六号月壤样品的研究将诞生大量“历史性成果”(www.e993.com)2024年11月8日。鉴于此,学界越来越多声音加入辩论:相关论文该在国内还是国外期刊发表?用中文写还是英文?报道介绍,在中国科学界,一直存在着这样一种观念:用英文发表论文不仅是一种学术交流方式,也是研究成果获得国际认可的渠道;...
学界关注:嫦娥六号月壤样品研究论文,用英文发还是中文发?
香港《南华早报》6月18日说,可以预见的是,对嫦娥六号月壤样品的研究将诞生大量“历史性成果”。鉴于此,学界越来越多声音加入辩论:相关论文该在国内还是国外期刊发表?用中文写还是英文?报道介绍,在中国科学界,一直存在着这样一种观念:用英文发表论文不仅是一种学术交流方式,也是研究成果获得国际认可的渠道;使用中文...
洪涛:“小李杜”、概念化谬误与失落的历史感 (读张隆溪教授的英文...
不过,我们将原诗和张教授的译文一对照,立即发现张译文末句没有用英语拼写出专名。英译版本的末句中的thesongsoflossanddemise泛指歌曲涉及“败亡”,不是歌曲名称。其实,lossanddemise也不是《后庭花》歌词的内容。这译文,失去了咏史诗《泊秦淮》的“历史感”。“历史感”指什么?下文笔者细细剖析。
每集5分钟, 这部纪录片教孩子用英语讲200个中国文化知识点
“小笼包”这个词,用英文怎么说?可以说:soupdumpling,或者steamedbun。是不是已经足够让人抓耳挠腮?更不用说“艾草”、“舞龙”、“书法”...讲真,“用英语来讲传统文化”的地方,将会越来越多。问题都在于:怎么用地道的英语、普世的逻辑去讲述我们的“中国故事”?
北京举行“迎接新中国成立75周年”系列主题新闻发布会(第十一场)
第五想说一说琉璃文化。门头沟的琉璃渠村是中国历史文化名村,素有“中国皇家琉璃之乡”的美誉,700年前这个地方就成为皇家烧造琉璃的地点,装点了北京城的颜色,北京这些红墙、黄瓦、绿琉璃、黄琉璃,这次申报世界遗产成功的中轴线上的这些古建筑群,无论是故宫,还是天坛都再次成为世界遗产,使用的琉璃都是从琉璃渠走出...