读完China Daily这50篇文章,轻松拿捏用英语讲中国文化!(送包包)
它将中国特色文化与英语学习相结合,献上了干货满满的知识盛宴,帮助你轻松get专有词汇的官方译法,比如:诗词翻译、旅游风景、中华美食、文化符号、非遗传承...ChinaDaily在描写中国文化方面超牛的,优美地道,很多段落可以在写作中直接借鉴使用,比如下面对照壁的描写:Findyourselfatthedoorwayofanyoneofth...
用英语讲好中国故事?跟着China Daily轻松入门(送笔记+文创)
它将中国特色文化与英语学习相结合,献上了干货满满的知识盛宴,帮助你轻松get专有词汇的官方译法,比如:诗词翻译、旅游风景、中华美食、文化符号、非遗传承...ChinaDaily在描写中国文化方面超牛的,优美地道,很多段落可以在写作中直接借鉴使用,比如下面对照壁的描写:Findyourselfatthedoorwayofanyoneofth...
中国审美,如何实现国际表达?英文纪录片《宝藏》向世界讲述“中国...
“比如,采访美国昆虫学家在宋画中找古代生物的故事、衢州余东村农民画新时代《清明上河图》的中国普通民众的故事等。”范捷平说,这些片段都为《宝藏》埋下了伏笔。当它正式进入创作,团队及时在中央广播电视总台CGTN纪录频道进行备案,计划2024年5月完工,商谈英文版的播出事宜。计划没有变化快。在2024年春节即将到...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授介绍19世纪初英国传教士马什曼在自己的著作里提到了中国的龙当时他注音用的就是“loong”但他后面解释的时候依然使用了“dragon”这个词■“dragon”又是怎么和“龙”画上等号的?彭萍教授介绍在马可·波罗的东方游记里就有dragon这个词他...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!_河北...
北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授介绍19世纪初英国传教士马什曼在自己的著作里提到了中国的龙当时他注音用的就是“loong”但他后面解释的时候依然使用了“dragon”这个词■“dragon”又是怎么和“龙”画上等号的?彭萍教授介绍在马可·波罗的东方游记里...
“毒插图”再出现!一本英语课外读物上的字母画,完全就是成人版
一本英语课外读物上的字母画,完全就是成人版我们都知道,孩子是祖国的花朵,也是一个国家的未来,他们的思想一片空白,一旦被填充上不好的东西,那么下一代就毁掉了,所以一些别有用心的人,就从孩子下手,从他们学习的读物上下手!前段时间,关于“毒插画”的事情想必大家都有所耳闻,一些所谓的知名编辑,掌握着编撰...
妈妈花3万给娃补英语,补前70分,补后40分!自己旁听却突飞猛进...
“快报超级兴趣班不是有个油画项目嘛,我看挺好,给儿子报了。毕竟不能总是画卡通。结果他不愿意,那我去。每周一两次课,我上得很开心。前两天,老师通知我,刚有一幅画送去参加比赛,拿到入围奖了。”“我现在想通了,不要只盯着儿子弱项,天天补短。应该扬长才对。”徐妈妈说不给儿子报英语班了,成绩倒缓慢提升...
中国传统诗画与21世纪英语诗歌
庞德对于中国文化的兴趣,不仅体现在诗歌创作上,也表现在绘画艺术上。例如他的读画诗对南派山水画《潇湘八景》匠心独运的再现,在审美视野与思想内容上开拓了英语诗歌的新境界,形成了新的表意方式,并引发英语诗界对于中国诗画的兴趣。20世纪以来,从庞德、华莱士·史蒂文斯,到詹姆斯·赖特、王红公(即肯尼斯·雷克思罗斯...
2023考研英语:翻译该如何得高分?
考研英语1:先切分句子,圈画所有连词和代词;(如:)2019(46)Thereisagreatdealofthiskindofnonsenseinthemedicaljournalswhich,whentakenupbybroadcastersandthelaypress,generatesbothhealthscaresandshort-liveddietaryenthusiasms.(圈画连词有利于切分句子,所切分的句子部分...
问答|“同人”“腐女”这些二次元词汇,用英语怎么说?
我们常说的“CP发糖了”就是是CP又发生了新的粉红or血红事例,对于CP粉来说,就是发糖。来看看跟“发糖”有关的英语吧。publicdisplaysofaffection/PDA秀恩爱lovey-dovey(在公开场合)卿卿我我的,过分亲热的beanitem有恋爱关系speeddating闪电约会/速配...