迷恋某人, 喜欢上了某人,英语怎么说? have a crush on sb.
迷恋某人,喜欢上了某人,英语怎么说?haveacrushonsb.[鲜花][好喜欢]#跟随sarah学英语##英语##英语口语精华##情人节#相关新闻加载中头条号入驻SarahZhang张上海工作坊制作公司制片,导演Endofstory是“故事的结尾”吗?如何用英语表达“很棒,很优秀,很了不起”?现在的网络流行语松弛...
新书| 《文化·历史·现实:尼日利亚英语小说个案研究》
尼日利亚是非洲英语文学的重镇。《文化·历史·现实:尼日利亚英语小说个案研究》是国内目前较系统地研究该国英语小说的专著,选取不同年代具有代表性的作家及其重要作品为研究对象。编排上没有按照作家的出生年代或作品的发表时间来安排章节顺序,而是聚焦这些作家作品所触及的重要历史现实问题或文化母题,以点带面,突出重点。...
Jason:英语思维解密,为什么put the cat among the pigeons表示...
Jason:英语思维解密,为什么putthecatamongthepigeons表示引起恐慌,轻松学英语putthecatamongthepigeonsputthecatamongthepigeons指的是一只家猫被放到圈养的鸟类中所引起的骚动。猫可能会伤害鸟,然后就会出现骚乱。在英国鸽舍很常见的时候,这个表达就开始普遍使用了。大多数人都熟悉如果一只猫进入...
聊一聊英语中的被动语态
《纽约时报》在报道明尼阿波利斯的骚乱时,用的标题是:Aphotographerwasshotintheeye.(一名摄影师眼睛被击中)句子故意使用了被动语态来避免提及打中摄影师的凶手:美国警察。但是在报道华盛顿的骚乱时用了这样的标题:Protestersstruckajournalistwithhisownmicrophone.(示威者用记者手中的话筒来击...
「每天英语学习」20230704新鲜事
Let'slearnEnglishinanicerlearningenvironment.Bookwormisaseriesthatincludesmanysmallmasterpiecesornovels,bilingualReadinginChineseandEnglish,suitableforEnglishlearners.让我们在一个更好的学习环境中学习英语。书虫系列,包括许多小名著或小说,中英文双语阅读,适合英语学习者。
讽刺!CNN制片人报道民众抗议被捕,警察还问“你会讲英语吗?”
据美国全国广播公司(NBC)20日报道,据一封写给明尼苏达州州长的信显示,美国有线电视新闻网(CNN)的一名亚裔制片人在报道当地民众抗议警方杀害丹特莱特(DaunteWright)的一场活动时被捕,一名警官居然还问她是否会说英语(www.e993.com)2024年10月4日。CNN制片人卡罗琳·宋(CarolynSung)在由BallardSpahr律师事务所公开的一封信中提出...
1.2万英语词根词缀128,常用英语单词词根词缀大全
perturb=perturbv骚乱(per始终+turb=始终搅动=扰乱)turb=stir”表示”搅动”disturbv扰乱,打扰(dis分开+turb=搅开了=搅乱了)disturbancen骚动,动乱(disturb+ance)turbida混浊的(turb+id表形容词=搅动的=混浊的)turbinen涡轮(turb+ine)...
2021考研英语复习词根:与“turb”相关
2021考研英语复习词根:与“turb”相关turb=stir“表示”搅动“disturbv扰乱,打扰(dis分开+turb→搅开了→搅乱了)disturbancen骚动,动乱(disturb+ance)turbida混浊的(turb+id表形容词→搅动的→混浊的)turbinen涡轮(turb+ine)turbulenta骚乱的(turb+ulent多….的→搅动太多→骚动的)...
CGTN英语新闻频道在英国落地复播
伦敦当地时间8月20日,CGTN英语新闻频道已在英国覆盖广泛的Freeview数字地面电视平台第264号频道开始24小时整频道播出。CGTN发言人表示,CGTN英语新闻频道在英国的落地复播,符合英国受众的公共利益,有助于增进中英两国人民之间的信息交流、文化交往与互信合作。CGTN对英国相关机构采取的合作姿态表示赞赏,并愿意为促进中英沟...
吴谦英语喊话,硬气!
所以在回应新任国务卿布林肯的所谓涉疆问题表态,赵立坚将没有所谓“种族灭绝”连说了三遍。至于把对华政策作为施压乃至遏制手段,国防部发言人吴谦作出了有力回应,而且还有英文版,相信这在美国也会成为金句:TocontainChina,missionimpossible.遏制中国?那是不可能的。