“冠军”是champion,那“亚军”、“季军”英语怎么说?
“亚军”用英语怎么说?亚军用英语说是“runner-up”。举个例子:Johnfinishedsecond,earningtherunner-upspotinthemarathon.约翰获得第二名,在马拉松比赛中摘得亚军。口语拓展:Althoughhefinishedasrunner-up,hegaveanimpressiveperformance.虽然他获得了亚军,但他的表现令人印象深刻。
湖北成考高起专英语考试真题_湖北自考网
JimmyPowell,thegeneralmanager,saidthathewantedtomakeFoster's100-yearbirthdayextraspecial.Besidesthecake,balloons,flowers,andcards,therestaurantgaveFosteronespecialgift:alifetimemembershipoffreemealsthere."Ijustcan'tgetoverthis,"Fostersaidasshesmileda...
用英语讲述中国故事:关于腊八的英文表达,全在这了!
英文里三个常见的“粥”分别是porridge,congee和gruel。含义区别细微:·porridge在陆谷孙主编的《英汉大词典》中的释义是:(谷物或豆类煮成的)粥,糊。其凭借较早的使用(1643年)和较广的使用面拔得头筹,甚至成为了另外两个“粥”的解释用词。·congee:例如《韦氏大学词典》给congee的英语释义:porridgemadef...
贝嫂维多利亚50岁了!辣妹组合再次合体,劲歌热舞状态赞爆,青春回忆...
她补充说:“但梅兰妮喜欢把事情表现出来,她认为只要她说得够多,就一定会实现。我不能确定很快会有什么事情发生,但我们一直在探讨是否有机会。”Earlierthismonth,VictoriagaveanupdateontheSpiceGirlsreuniting??forthe30thanniversarywhiletalkingtoRadioFrance.本月早些时候,维多利亚在接受...
英文歌:Adele阿黛尔催泪神曲《Someone Like You》直戳人心
英文歌:Adele阿黛尔催泪神曲《SomeoneLikeYou》直戳人心英文歌:Adele阿黛尔催泪神曲《SomeoneLikeYou》直戳人心#英语视频[超话]##英文歌#SomeoneLikeYou》是英国著名流行女歌手Adele的第二张个人录音室专辑《21》的第二首单曲,创作灵感来源于Adele自身的一段破碎的恋情。2012年第54届格莱美颁奖晚会上,...
自贸趣味英语(六)|“朋友圈”用英文怎么说?千万别翻译成“friend...
其实这是错误的英文表达?那么你知道“朋友圈”用英语怎么说?一起来学习下吧!01.Moments朋友圈如果你把微信调成英文模式,会看到朋友圈显示为moments,这个单词有瞬间、时刻、目前的意思(www.e993.com)2024年9月8日。朋友圈就是大家分享自己当下生活学习状态的平台嘛。例句:...
24节气用英语都怎么说?(内附超震撼视频)
夏至、冬至的英文都有Solstice:夏至SummerSolstice冬至WinterSolstice春分/秋分的英文都有Equinox:春分SpringEquinox秋分AutumnEquinox在小暑/大暑、小寒/大寒的英文中“小”用Lesser,“大”用Greater,可以归在一起记:小暑LesserHeat大暑GreaterHeat小寒LesserCold大寒GreaterCold一觉醒来春已...
退烧了但是咳嗽不停,“把肺都要咳出来了”用英语该怎么说?
那“把肺都要咳出来了”用英语怎么说呢?还真有一种说法,叫cough(one's)headoff。意思是指tocoughintensely,asfromanillness,因为疾病而剧烈咳嗽。看来外国人不说肺咳出来,而说“把头咳掉了”。举个例子:Nataliehasstillbeencoughingherheadoff,soIdon'tthinktheantibiotic...
“吐槽”用英文怎么说?丨BBC听英语
bossgavemearoasting.Shewasroastedbyherfriendsaftershepostedpicturesofherselfonsocialmediashowingoffher‘amazing’suntan.Feifei你正在收听的是BBC英语教学的“地道英语”节目。以上我们给大家介绍了动词“roast”在表达“严厉批评”这个含义时的用法。I’msureyou’reus...
"落花流水"用英语怎么说?
"落花流水"用英语怎么说?“落花流水”,汉语成语,字面意思是“fallenflowerscarriedawaybyflowingwater”,原是形容暮春景色衰败。后常用来比喻被打得大败。可以翻译为“bebadlybeaten,sufferacrushingdefeat”。例句:主队将客队打得落花流水。