复兴号上新,部分已售罄!高铁新增“优选一等座”?居然可以面对面...
高铁的英文缩写为CHSR,全称是ChinaHigh-speedRailway,High-speed就是高速的意思,railway是铁路,那为什么要加上China呢?这是因为咱们中国的高铁建设水平位于世界前列,所以高铁不仅仅是一种出行方式,更是咱们中国的一大名片,也称为“中国高铁”。(图源AI制图)02“动车”用英语怎么说?“动车”是“动车组列车...
高铁飙英语骂哭乘务员的女子身份被扒,疑是小学老师,网友炸锅
回溯到7月4日,G1902班次高铁上,一名中国籍女子,手持中华人民共和国身份证,却拒不配合乘务员的检票工作,更是用英语将女乘务员骂至泪眼婆娑。当列车长要求她道歉并继续配合时,她竟晃动身份证,仿佛炫耀自己的身份,同时用英语辱骂列车长,言辞之刻薄,令人咋舌。这些词汇如冰冷的箭矢,射向列车长,她口中的英...
离谱!女子高铁上拒查票飙英文骂哭女乘务,12306回应,网友怒喷
直接抓,拉黑,高铁黑名,以后禁止乘坐动车网友:终点站就让她下车,拉黑,哪里都买不到票拉黑,永远不得乘坐公共交通网友:这种人就不配坐公共交通影,自己坐私家车出行吧乘警真的拿这种人没办法吗网友:这是列车长不是乘警拿着中国的身份证说英语?网友:这是在中国,既然是中国人,为什么要用英语抓起来,马上...
高铁的座位号为什么只有ABCDF,没有E?真正原因原来是这个!
对于外国人来说,“高铁”和“动车”通常都被归类为高速列车,统称为"High-speedtrain"。在官方翻译中,"中国高铁"全称被翻译为"ChinaHigh-speedRailway",缩写为"CHSR",而"动车"则被翻译为"ChinaRailwayHigh-speed",简称为"CRH"。这种翻译的一致性有助于在国际上更清晰地传达中国高速列车系统的信息,确...
高铁静音车厢上线,“静音车厢”的英文可不是“silent”而是它!
所以高铁车厢,静音车厢,这些车厢都指的是“carriage”。所以下次再找“静音车厢”,你认准“quietcarriage”准没错!03手机“静音”用英语怎么说如果你以为手机“静音”是刚才我们提到的“silent”或者“quiet”,那你就大错特错了。想表达“手机静音”,那你可要学会“mute”这个单词!
“春运”英文怎么说?“春运”可不是“Spring transport”!
高铁我们常说的高铁,不是指高速铁路(high-speedrailway),而是指以字母“G(“高”的拼音)”开头的高速动车组列车(high-speedtrain)(www.e993.com)2024年7月27日。动车动车以“D”(“动”的拼音)开头的车次,常被我们(VOA英语城)称之为子弹头列车,翻译成英文是bullettrain。
高铁座位号“ABCDFF”,为什么就没有E?
“高铁”英语怎么说?在官方翻译中,“高铁”全称为ChinaHigh-speedRailway,可缩写为CHSR。而“动车”则被翻译为:ChinaRailwayHigh-speed,简称CRH。另外,动车组列车还经常被称为:bullettrain。动车或者高铁之所以被称为bullettrain,是借鉴了日本新干线的叫法。
福厦高铁开通以来,这群人火了
“请问中国科学院城市环境研究所怎么走?”一位来自印度尼西亚的留学生用英文询问,志愿者耐心地用英文回答她,并带着她到了BRT车站。进站的时候,留学生回过头,笑着对志愿者们竖起大拇指。“这就是我们志愿者服务最大的意义。”志愿者们说。市交通局质安中心...
“春运”的英文不是“spring travel”!这样说才最地道!
坐火车rideinatrain,takeatrain,bytrain相关词语:high-speedtrain:高铁bullettrain:动车Hardseat:硬座Softseat:软座Hardsleeper:硬卧Softsleeper:软卧Standingticket/standing-room-onlyticket:站票例句Hecouldn'ttakeatrainfromCanadatoLondon.他不能坐火车从加拿大到伦敦。
“高铁”和“动车”用英语怎么说?
高铁和动车是很多人出行的选择,那它们的地道英语怎么说?今天老师就来教大家常用的英语地道表达!Train火车High-speedtrain高铁;动车官方翻译里:高铁是CHSR,全称为ChinaHigh-speedRailway;而动车为CRH,全称是ChinaRailwayHigh-speed.但是吧,“高铁”和“动车”在外国人都是高速列车,统称为High-speed...