中国游客在沙特因飞机延误,用英语高呼“滚回中国”
机场内开始有人带头喊了句“gobacktoChina”。要知道,这句话在外国人的眼中,可不仅仅是“回到中国”这么简单,而是很大程度上相当于中文的“滚回中国”。虽然这件事情只是一个小小的误会,但很多网友纷纷表示“中式英语”害人不浅,可能会让一些外国人对我们造成偏见。中国人在,国外一定做到不卑不亢戒骄戒躁...
中国旅客在沙特机场大喊“滚回中国”?非得用英语,闹了不少笑话
“GobacktoChina”这句话是某些外国人用来侮辱华人的言辞。如果他们对一位华人这样说,那肯定是一种明显的歧视,毫无疑问。当那些外国人追溯声音的源头时,意外发现喊出这句话的是一群华人,这让懂得情况的外国人倍感尴尬。在当时众人的“抗争”下,机场对那些游客的去向进行了安排,但是这段视频却被上传到了...
让我们滚回中国?中国游客在沙特机场秀塑料英语:自己骂自己?
从“GobacktoChina”这句话的字面意思来看,确实是让外国人觉得很迷惑,甚至可能误以为这些中国游客在要求自己“滚回去”。在外国人眼里,这一幕可能显得极其尴尬。大喊“滚回中国”,不仅不会让机场方面重视,还可能引发反感甚至误解,这也是为什么外国人会对这种喊口号的方式大眼盯小眼的原因。这种情况下,可以说...
丢脸丢到国外了?中国游客在机场大喊“滚回中国”,老外直接看懵
但这句看似非常常见的英语,却引发了巨大的争议,因为用我们中国人常用的方法,“GobacktoChina”这句话直接翻译就是“回中国”,没有一点毛病。但实际上在很多情况下,尤其是在国外,这句话却带有很强的歧视色彩,意思就和“滚回中国”差不多。试想一下,一群黄皮肤、黑头发的中国人,在国外机场高喊“滚回...
我发现了高考英语最大的秘密
部分看官,不好意思,英语不仅没有滚出高考,还越滚越难,越创越新。看涨的速度还很迅猛。去年的真题分析,最后一句我写下了自己的担忧——被忽视的英文写作,是真正考水平的所在:▲去年写的中高考分析紧接着,今年的高考英语,作文就是最难一题。只能说为国选材的大考,效率上一点不掉链子。
“龙年”用英语怎么翻译?是dragon还是loong?
在以前,说到“中国龙年”的英译,我们一般最先会想到dragon一词,理所当然地把“中国龙年”英译为YearoftheDragon,或者是YearoftheChineseDragon,亦或是DragonYear(www.e993.com)2024年11月15日。但近年来,一些中国英文媒体机构在翻译“龙年”时,会有意识地将其翻译成TheYearoftheLoong,用与中文“龙”读音相近的...
大批华人旅客机场大喊,华人英文不好闹乌龙,有人因此险入狱
喊出“gobacktoChina”的小伙伴们或许想表达的只是自己对航班三番五次延误的抗议,他们认为这句英文的意思是“我要回中国”。但其实不然,作为海外华人,我们深知这句话的“含歧量”。这句英文被普遍认为带有明显种族歧视,一般被译为“滚回中国”。如果一名外籍人士对一你喊出“gobacktoChina”,你要...
一些非常实用的英语口语,请对我好点怎么说?陪陪我吧怎么说?
我们没有老去的理由一抗衰老11月10日17:31|资讯滚动医药视频|马斯克:我反对突然向中国增加60%关税11月10日21:53|市场资讯社会新闻关税9头条号入驻三乐学院三乐学院大掌柜,每天五段掌柜说广州投放绝育雄蚊子,网友:建议全国推广?女童街头遭老人一顿猛踹后被推倒,对儿童的保护要重视无人机操控元...
6岁儿子实现英语自主阅读,我的10点经验……
从娃两岁半开始启蒙,到现在能裸听和自主阅读RAZ,下面先来讲讲这一路我们在听读上是怎么引导和过渡的。两岁三个月开始启蒙阶段:“打酱油式”积累词汇我们启蒙阶段主要抓听力和阅读,现阶段在口语上我没有太高要求,会说一些,非哑巴英语就行,写作等上小学后再说。我们启蒙是从2岁3个月开始的,分成四个小阶段...
“我太难了”用英语怎么说?真不是“I'm so hard”
我累死了。Ireallyneedabreak.我真得歇歇了I'vehadaverylong,hardday.我今天很累了.拓展:wornout还有破旧的,不能再用的意思。Myshoeswerewornout.我的鞋底磨破了。最后:如果你想加入有外国人、留学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,英语角里会美...