英语单词怎么都记不住?超级学霸告诉你,这样背单词最有效!
仔细观察,我们就会发现,无论sharp在不同的语境中具体指的什么意思,它都表达了一种“尖”的概念,像sharpmind,asharppain,sharptaste……都或多或少有“尖”的意思。所以我们只需要在本子上记下“尖”一个字就可以了。3.记常用搭配抄字典第三步:记下经典的常见的词组。有些词很少出现,一旦出现就...
...黑巧克力”的英文真的不是“Black chocolate”,那用英语怎么…
“Blackchocolate”?当然不是!那应该怎么说呢?一起学习一下吧。黑巧克力≠Blackchocolate“黑巧克力”常用的英文表达是:DarkChocolate,也可以称为:Plainchocolate(未加牛奶的)黑巧克力;纯巧克力。“白巧克力”直接用:Whitechocolate即可。例句:Idon'tlikeplainchocolate.我不喜欢吃黑巧克力。
中国游客高喊一句英文口号引热议 会不会英语的都沉默了
有网友写道:会英语和不会英语的都沉默了。也有网友认为:GobacktoChina,如果表达自已的愿望没问题。但出自他人之口,有点替人做主,指挥别人的味道,那才是问题。综合新浪微博、网友评论
“City不City啊”?中文是如何与英文走到一起的?
这种“什么不什么”就是非常典型的中文句式。“City不City”这种中英混用句式的出现,符合语言约定俗成的基础特征。City是“城市”的意思,词性是名词。但在“City不City”的句式中,其被当作形容词使用,可以翻译为“城市化的”,延伸为“具有城市特征的”“时髦的”,甚至可以表达“让人震惊的”等多种含义。外国博主...
“我可不是三岁小孩”用英语怎么说?
“我可不是三岁小孩”用英语怎么说?每日一句Iwasn'tbornyesterday.我可不是三岁小孩。单词解析:born:v.出生yesterday:n.昨天老外对你说Iwasnotbornyesterday的时候,绝不是在讨论年纪。这个表达的字面意思是我不是昨天出生的,言外之意是别把我当成三岁小孩糊弄,我是不会信的。
拼错单词了?!“龙”的英语不是“Dragon”吗?“Loong”又是啥?
表示中国生肖年的英语表达结构是:Theyearofthe+生肖,龙年就可以说theyearoftheLoong.在口语里也可以省略第一个the,即yearoftheLoong.学个表达:ThisyearistheyearoftheLoong.今年是龙年但说到某人的生肖,可不能用the(www.e993.com)2024年11月18日。比如你属龙,千万别说“I'mtheLoong”,而应该说:I'm...
“跨年”用英语怎么说?并不是cross the year……
“Eve”的英文释义为“theperiodordaybeforeanimportantevent”,而跨年夜就是元旦(NewYear'sDay)前夕,故称之NewYear'sEve。注意:这里的新年不同于我国的农历新年,跨年夜也不同于除夕,因此若要表达除夕夜,最好用“ChineseNewYear'sEve”。
央媒点名畸形饭圈文化,“饭圈”一词用英语该怎么说?外媒都用了...
那么“饭圈文化”用英语怎么说呢?这个就很简单了,我们可以直接将“饭圈文化”翻译为“fanculture”。另外呢,我们可以在fanculture前面加上“extreme/toxic”等词,用来表示“极端的/有毒的饭圈文化”。例句学习:Fanculturesarethesocialandculturalinfrastructuresthatsupportfanactivitiesandinterests...
全红婵用筷子吃牛排被嘲,不会说英语遭质疑,别给她的直率添堵
咱们中国人嘛,本来就不一定非得说英语,用筷子吃饭那更是家常便饭,对吧?全红婵这姑娘的行为就是大大咧咧风格,这事儿还真不能拿去当笑料来开。咱们得尊重每个人的生活习惯和个性特点,对不对?全红婵这姑娘的性格,那叫一个爽快直接,简直是太难得了!现在这个社会啊,好多人都在各种客套话里打转,假装出来...
“大雪”的英文,不是big snow,90%的人都用错了!
“大雪”的英文,不是bigsnow,90%的人都用错了!时间来到了12月7日,2023年也不知不觉进入了尾声。在中国的二十四节气中,今天是大雪节气。大雪节气介绍大雪节气对应的英文是“GreaterSnow”,“MajorSnow”也是一种常见的用法。TodayistheGreaterSnow,whichisthethirdseasonalnodeofwinter...