“调休”用英语怎么说?网友的答案搞笑又心酸...
不能用Holiday来表示,而是leaveinlieu。lieu英[lu??;lju??]美[lu??]n.代替inlieu(ofsth.)=insteadof,是“代替”的意思,leaveinlieu可以理解为是替换的休假,也就是调休了。当你想要调休的时候,就可以说:CanItaketomorrowoffforleaveinlieu?我明天可以调休吗...
英语老师改行自学组装显微镜,他在抖音拍摄微生物获百万播放
“你看他头40年的人生,开过布匹店,磨过镜片,没受过高等教育,不会当时的学术语言拉丁语,画画水平差。类似于现在不会英语,PPT做得不好,现在正在做保安,可人生就是这么神奇。”这个半路杀出来的角色,意外造出了能够放大两百多倍的显微镜,成为经常和罗伯特·胡克这位正经科学家放在一起的先驱。列文虎克丨Wikipe...
高中英语丨满分作文十大模板+100金句+88黄金词组
一篇高考英语作文,通篇下来也就十几二十个句子,这100个黄金句子背熟,在高考英语作文里随便用上个几个,还怕阅卷老师不眼前一亮吗?(一)60个万能句子1.ItisimportantforeveryonetolearnEnglishwellinourrapidlydevelopingworld.在这个迅速发展的世界里,对每个人来说学好英语都是非常重要的。2...
“老外点咖啡说的 "no room"啥意思?翻译成“没位置了”就大错特错...
老外常用的表达是goeasyonsth,其英语释义为usedtotellsbnottousetoomuchofsth,有“省着点;少用些;别浪费”的含义。所以“少放糖”的地道表达为goeasyonthesugar。例句:Goeasyonthesugar.Otherwiseit'stoosweet.少放点糖,否则太甜了。“小杯、中杯、大杯”怎么...
高铁座位号“ABCDFF”,为什么就没有E?
“高铁”英语怎么说?在官方翻译中,“高铁”全称为ChinaHigh-speedRailway,可缩写为CHSR。而“动车”则被翻译为:ChinaRailwayHigh-speed,简称CRH。另外,动车组列车还经常被称为:bullettrain。动车或者高铁之所以被称为bullettrain,是借鉴了日本新干线的叫法。
“出站就是团圆”上热搜,春运用英语怎么说?
实名购票制可以说成real-nameticketpurchasingsystem,也可以是ID-basedticketbookingsystem,也就是基于身份证件购买车票的制度(www.e993.com)2024年7月25日。ID,即身份证、护照等证明个人身份的有效证件。此外,各种实名制都可以称作real-namesystem,比如实名举报(real-namereporting)、实名登记制(real-nameregistrationsystem)。
“恕我直言”用英语怎么说?
我们今天就以英语学习者的身份来看看电影中都有哪些值得学习的表达吧!1、callitadaycallitaday到此为止;收工callitaday可不能简单理解成“叫它一天”,这里的day指的是workingday,也就是“工作日”。当你结束了一天的工作准备回家,也就是“收工”了。
相当炸裂!当外国人用中文超燃对决!网友:这不就是我学英语的样子?
“中国日报双语新闻”(ID:Chinadaily_Mobile)、“重庆共青团”(ID:cqyl54)、“观澜新闻”(glxwkhd)、“21世纪英文报”(ID:i21stCentury)、“学校共青团”(ID:tzyxxb)等,微博@CMG海外影像节,抖音@成都第31届世界大学生夏季运动会、@四川日报、@锦观新闻、@中国日报网、@中国日报双语新闻、@中国新闻网,网友...
“盲盒”用英语怎么说?用 blind box老外听得懂吗?
不仅在中国,盲盒在国外也很流行。那么,盲盒用英语该怎么说呢?01·盲盒=blindbox·如你所见,盲盒的英文就是直译过来的“blindbox”,指的就是不知道里面装的是什么的盒子。盲盒起源于日本的明治末期,但是日本的很多百货公司都会卖各种各样的福袋,而福袋里通常装着款式不一的商品,最初福袋是百货公司处理...
“公筷”英语怎么说?可不是public chopsticks!
我们说的“公筷”,不是“公共的筷子”,而是“为大家服务的筷子”。所以,英文正确表达是:servingchopsticks公筷在英文中,关于“公勺”有一个很常用的表达:servingspoon。“公勺”不仅可以为自己盛汤,也可以为他人盛汤,起一个“服务”的作用,所以用到了“serving”,同样,“公筷”我们就可以翻译为“serving...