“中式英语”风靡国外,外国人惊讶中式英语更简洁高效,评论笑死
外国网友们纷纷学起了中式英语,还举一反三,将中式英语应用到各种场景,“youpretty,heugly.youswan,hefrog”的成为了外国网友的口头禅。见中式英语在外网这么受欢迎,中国网友终于扬眉吐气,要是全世界都来讲中式英语,那中国人也不用在学英语上面愁眉苦脸了。中式英语因为什么走红?外国女孩失恋,中国网友机智安...
以后看病可以多想想,外国医院在中国独立开店,不用再找中国人合资
说起这事儿,得从头说起。咱们中国一直有个规定,外国医院要在中国开店,必须找个中国伙伴一起合资经营。这么多年下来,大家都习惯了这种模式。可就在最近,政府突然宣布要放开这个限制,让外国医院可以独立在北京、上海等大城市开设分店。这消息一出,可把医疗圈给炸翻了天!大家都在议论纷纷,有人欢喜有人愁。有...
难怪外国人觉得中国人很装?看完网友分析我茅塞顿开!太精辟了
??就是就是??直接说矿泉水不就行了[捂脸]??写在最后:外国人对中国人说英语时可能会觉得“装”的看法,可能源于多种因素。首先,语言和文化背景的差异可能导致表达方式和习惯上的误解。例如,中国人在学英语时可能会模仿他们认为的标准口音,这可能与他们自己的文化习惯不同,从而给外国人留下“装”的印象。...
中式英语火到海外,震撼老外一整年
一abandon惊醒梦中人,外国人顿悟人生,abandon在外国语境里是遗弃阿猫阿狗的意思。中国人这个词,既表达了劝分的大主题思想,又狠狠暗讽了男生,中国人不愧是中国人,从不说废话,一个字就可杀人于无形。所以中国人经常“try”两次,一定有他们的道理……在这场中式英语安慰中,有中国人不再止于小吵小闹,直接升华主...
用英语讲中国故事|中国人自己的披萨——“酱香饼”用英文怎么说?
讲好中国故事,向世界传播中国声音!寒假期间,由扬子晚报、新航道国际教育集团(南京校区)联合主办,少年志融媒平台承办的“用英语讲中国故事”线上演讲征集活动迎来投稿高峰,省内外高中生们站在镜头前,或用英语朗读大赛组委会推荐的中国故事选段,或大方用英语做自我介绍,展现出较高的英语水准,展示了昂扬自信的青春风貌。
外国人认识孙悟空吗?
而在英语文化圈中,则是到上世纪40年代,由酷爱中国文化的英国翻译家阿瑟·戴维·韦利(ArthurDavidWaley)翻译,这位向英语文化圈传播西游文化的先行者也只选译了《西游记》部分内容,译名是《猴》(Monkey)(www.e993.com)2024年10月12日。这个译名确实不好,让老外对“孙悟空”的认识直觉更多是“MonkeyKing”(猴王),甚至简单地认为它就是一只很...
用英语讲好中国故事——“冬至”
上面介绍说到“dumpling”可以表示任何“面皮裹馅儿”的食物,因此,向外国人介绍汤圆的时候可以说sweetdumplings。当然,汤圆是我们中国人的传统美食,也可以直接用拼音Tang-yuan表示。汤圆sweetdumplings/Tang-Yuan例句InChina,peopleeattangyuan(stickyriceballs)tosymbolizefamilyunityandharmony...
高考英语作文的主人公是谁?为何每年都是他?
比如“外国人”就可以是“nochinesepeople”,取自“没有中国人就只剩外国人了。”有人怕临场发挥不好,干脆事先背写作模板,代价就是差点背出刻板行为:即使高考多年以后,再听到“你好,亲爱的Tom”仍能一秒触发关键内容——“我是你远在中国的朋友,新春在即,请允许我为你介绍中国结。我们在春节里贴春联...
外贸干货|说地道英语让开发客户更轻松!
可见,与外国人交谈,不要选择人家不熟悉的话题。像那名年轻的中国学者的冒昧提问,实在叫人下不了台。当外国人主动提起我们不太了解的话题时,我们应该虚心学习,认真倾听,不要装作懂得很多,也不要主动谈论自己不太清楚的话题。如果我们说了一些错误或不恰当的话,就可能会让对方失望或不满。
外国人为什么觉得中国人很装?看完网友剖析我茅塞顿开!太到位了
特别是当中国式英语与西方英语进行对比时,这种差异尤为明显所以,有时外国人可能会觉得中国式英语显得过于正式或“装”为了促进跨文化交流和理解,我们应该鼓励中国人在保持英语表达准确性的同时,也注重口语表达的流畅性和自然性同时,我们也应该尊重并欣赏不同文化背景下的英语表达方式,以建立更加和谐、包容的国际交流...