“偷感”是种什么感?用英语怎么说?
它可以指某人故意避免引起注意,或者在做某件事情时不张扬。也可以用来形容偷感人那种低调的感觉。英语释义:Ifyousaythatsomethingislow-key,youmeanthatitisonasmallscaleratherthaninvolvingalotofactivityorbeingmadetoseemimpressiveorimportant。例句:Theirweddingwa...
“你真是饿了”是什么梗?用英语怎么说?
#“你真是饿了”用英语怎么说"你真是饿了"可以翻译为"Youarereallyhungry"或"Youmustbestarving"。这两个表达方式都可以传达出对某人饥饿程度的理解。如果想要稍微夸张一点,也可以说"Youareabsolutelyfamished!"例句:Youarereallyhungry:Youarereallyhungry;canwefindaplaceto...
“偷感”用英语怎么说?
low-key是一个非正式的俚语词汇,通常用来形容一个人低调、不引人注目的态度或行为。它可以指某人故意避免引起注意,或者在做某件事情时不张扬。也可以用来形容偷感人那种低调的感觉。英语释义:Ifyousaythatsomethingislow-key,youmeanthatitisonasmallscaleratherthaninvolvingalotof...
春运“抢票”可不能直译为“rob ticket”,难不成你要打劫车票?
抢票那么“抢票”英语又该怎么说呢?不能直译为“robticke”,莫非你要打劫车票?“抢票”的正确说法是:ticketgrabbing我们先来看grab的英语解释:takeholdofsomethingorsomeonesuddenlyandroughly翻译成中文是:突然粗暴地抓住某物或某人。是不是很形象的描绘出大家在抢票时,巴不得一把就将...
华尔街英语微课堂:某人向某人表白用英语怎么说?
You'resoimportanttome.Icouldn'tlivewithoutyouinmylife.你对我太重要了,没有你我简直不能生活。Ithinkit'stimewetooksomevows.我想是我们该许下誓言的时候了。以上,便是华尔街英语汇总的一些英文表白语句,如果你有个表白的对象,不妨小试一下呢。
Jason:英语思维解密,为什么pick someone's brain向某人请教,轻松...
Jason:英语思维解密,为什么picksomeone'sbrain向某人请教,轻松学英语JasonEnglish带你进入真正的英语世界picksomeone'sbrainbrain,从14世纪晚期开始指智力,pick,1580年代指小口地吃,选择、挑选的意思出现在14世纪晚期(www.e993.com)2024年11月14日。picksomeone'sbrain(s)意思是从更专业或更有想象力的人的大脑中收集信息或想法为我们...
“对某人放狠话”英语怎么说?
“对某人放狠话”英语怎么说?playtoughtosomeone:对某人放狠话。TheU.S.askedthemediatoleavetheroomaftertheyplayedtoughtoChina.Butyangaskedthem:Whyareyousoafraidofthemediabeinghere?在美方放完狠话要求媒体记者离开会议室时,但杨问他们:你们为什么惧怕媒体待...
傻笑、假笑、爆笑...各种笑的英语怎么说?别再只会用smile!
它的英文表达是:WorldSmileDay。有一种说法是,5月8日是国际红十字会创始人亨利·杜南的生日,所以,从1948年开始,国际红十字会规定将这一点定为世界红十字日,也即“世界微笑日”。所以各位童鞋们,今天一定要奖励自己一个大大的微笑哦!不过,有一个问题来了,是不是很多人看到“笑”这个词,第一反应出来的英...
“小丑竟是我自己” 用英语怎么说?
万万没想到啊,前一阵子在网络上流行起来的“小丑竟是我自己”,在英文中有非常标准的俚语表达:Tomakeaclownofyourself。这句话是什么意思?还有那些来源于电影和剧场的有趣idioms?1.Tomakeaclownofyourself大家都知道,马戏团的小丑通常是逗人开心的丑角。他们的妆容奇怪、动作滑稽,最擅长的就是用...
“加油”用英语到底怎么说?真的不是“fighting”,别再被韩剧骗了!
学了这么多年英语的你们,知道“加油”用英语应该怎么说呢?有同学会说:我知道,不就是fighting吗?还有同学会直接直译成addoil。这两种说法都太准确哦!c其实是从韩剧里流行起来的,英语里没有这个说法;而addoil就是“加油”的意思,但是这个加油可不是“加油打气”的意思,只是单纯的直译。