当一个90后用哲学打捞自己 “读海德格尔的农民工”译作出版获赞...
有一次,陈直读到了理查德·波尔特在1999年出版的《海德格尔导论》,并发现这本书比较通俗易懂,其内容也不乏深度,因此决定从2021年4月开始翻译这本书。好在他有足够的语言能力。大概十年前,因为读一些中文译本的哲学书感到译文很生硬,他意识到自己需要读原版的书,就开始自学英语。学了两年,他就能看英文原著了。“翻...
“读海德格尔的农民工”译作正式出版
有一次,陈直读到了理查德·波尔特在1999年出版的《海德格尔导论》,并发现这本书比较通俗易懂,其内容也不乏深度,因此决定从2021年4月开始翻译这本书。大概十年前,因为读一些中文译本的哲学书感到译文很生硬,陈直意识到自己需要读原版的书,就开始自学英语。学了两年,他就能看英文原著了。“翻译时,遇到不会的单词就...
赠书福利 | 在文学里看见世界|作者|读者|作家|英美_网易订阅
《英美文学欣赏》整体设计如下结构:作者简介、作品简介、作品欣赏、原著选读、内容注释、问题思考和名人名言等。最具特色的是“作品欣赏板块”,对节选部分的重点讲解,评析作品内容及艺术特色,加深对选段的理解,同时穿插最能反映作品特色的句子的汉语译文,引发学生的学习兴趣,引导学生读原著。此外,“问题思考”帮助学生进一...
玩《哈利波特:魔法觉醒》不如读原著 飙升英语词汇
《哈利波特》绝对不是单纯的儿童读物,它是不论在什么阶段都会想去拿出来看看的好作品。无论是已经出国的还是准备出国的留学生通过《哈利波特》,都可以潜移默化地增长词汇量、阅读速度以及理解能力,最终撬动英语读写学习的整个星球。
专访|青年译者陆大鹏:学好英语,多读原著
有一位译者叫GregoryRabassa,他将马尔克斯的作品翻译成英语,非常出彩,当然可能西班牙文的原著会美妙一万倍;另一位出色的英译者是JaneRubin,他翻译了村上春树的《挪威的森林》《奇鸟行状录》等,我上中学的时候,看《挪威的森林》中文版其实没什么感觉,后来读了英文版,哇!真的是非常棒。中文译者中,我在上学时...
每日一句 | “自言自语”用英语怎么说?这个表达里没有myself,但...
Hi,大家好,我是早安英文的Allen(www.e993.com)2024年10月12日。今天我们要学习的句子是:I'mjustthinkingoutloudhere.我刚才只是在这儿自言自语罢了。????I'mjustthinkingoutloudhere.我刚才只是在这儿自言自语罢了。????I'mjustthinkingoutloudhere....
英语课上的《共产党宣言》,方舱里的入团仪式,今天他们收获最好的...
他们共读英文版《共产党宣言》今天(5月4日)下午,小编在云端,与同济大学第一附属中学的学生一起,上了一堂别开生面的英语课——校团委书记、英语教师柴楠平带来的《真理的味道有点甜——翻译<共产党宣言>前后的故事》。一百多年前,陈望道对照着英文《共产党宣言》和日文版的《共产党宣言》,将《共产党宣言》...
脑洞大开!原来英语可以这样学——英语学习战略课收获分享
使用场景从“备用”到“读原文”。此前的想法是学了备用,特定场合还可以秀或者说装一下。通过战略课,特别是读书活动,发现在很多英语材料上,读原著会带来更加直接、准确的体会。学好英文,能够大幅度增加自己获取知识、信息的渠道,而不是永远只能被动等待“好的翻译版本”。
国际学生福利:分享两种提高英语阅读的技巧
每个学期,每个年级都是如此。到了中学他们就开始读名著,起初读节选的,后来再读原著。也就是说以英语为母语的人都经过大量的阅读,所以语言表达功底深厚。同样,我们能说好、用好汉语,与我们进行过大量汉语阅读也是紧密相关的。因此,要想学好英语,没有量做基础,不进行大量的泛读是不行的。
重磅!2022新课标发布!英语占比持续下降,10大学科发生重大变化
整本书阅读强调的是阅读量的重要性,说明不仅要多读,还要读整本书、读原著。以后,仅仅读语文课本、内容节选加刷题显然不够了。数学核心素养数学的新课标强调基于数学核心素养进行教学。核心素养有三点:数学的眼光观察世界,数学的思维思考世界,数学的语言表达世界。