韩国外交官编写的英语词汇书中国“热卖”
据韩国《朝鲜日报》9月25日消息,中国最大的图书出版销售公司当当网(dangdang)日前表示,在种类超过1200种的英语词汇书中,韩国驻上海总领事金正基编写的《英语词缀词典》销量居第9位。出版社将该书宣传为托福、托业、GRE、SAT用语法必读书。报道称,该书的韩语版《VocabularyWorkshop》早在20多年前就已在韩国...
这是盲目崇拜!韩媒:韩国人应停止以“英语发音”取人
韩国人需要停止对母语般流利英文的痴迷。每当韩流偶像用英语介绍自己,或者韩国总统尹锡悦发表英文演讲时,民众都会就公众人物的英语发音展开激烈讨论。
超八成韩国上班族认为工作中用到英语的压力大
另外,对于韩国人来说,重要的外语有英语(87.7%)、汉语(66.3%)、日语(11.6%)和西班牙语(4.8%),显示出韩国社会对英语和汉语的高度重视。
英文菜单“渗透”韩国,韩网友:把英语当正式语言了吗?
目前,以英文为主的外语正在渗透韩国人日常生活,实际上在韩国的外国人面对这种韩英掺杂的情况也是“一头雾水”,在首尔圣水洞一家咖啡厅消费的加拿大人亚历克斯表示,自己购买面包想看一下具体成分,结果韩文和英文掺杂的标志让自己看不懂,当自己询问店员“这是哪国语言”时,店员回答“我也不知道”。(刘海生)...
“水灵灵”是什么梗,用英语怎么说?
那么这个梗到底是怎么来的呢?其实最初来自韩国女子演唱组合LESSERAFIM成员洪恩採。她在节目上指着杂志说:“我就这么水灵灵地在中间,周围都是可怕的姐姐。”由于洪恩採平时就经常cue年龄梗来彰显自己年纪小的这件事,因此这句发言也得到网友们的关注,大家就这样开始玩起这个梗,开始用它来形容一种年轻、有活力的...
韩国知名女星,透露自己英语好的原因,坦言小时候上了英语幼儿园
韩国知名女星,IVE成员张元英展现了流利的英语能力,并回忆了自己没有零花钱的童年(www.e993.com)2024年10月9日。5月6日,有韩国媒体报道,5日,网络综艺节目公开了张元英作为嘉宾出演的视频。视频中张元英展现自己的英语流利,她用英语进行的内容,自然的句子结构和流畅的发音令人惊叹。对此,主持人问道,为什么你的英语说得这么好?你在国外生活...
“偷感”是种什么感?用英语怎么说?
用英语怎么说?BEC/托业/留学/口语好课,免费学↑最近,“偷感”成为风靡各大网络平台的互联网热词。据说,“偷感很重”最早源自韩国女团LeSserafim单曲《Easy》的舞蹈,舞蹈表演中有一个跨步向前走的舞步,被很多人模仿后,特别像小偷偷完东西偷偷摸摸溜走的样子,这种鬼鬼祟祟的感觉被网友称为“偷感”。
巴黎奥运误将韩国读成朝鲜并非首次,或因英文译名实在不易分辨
韩国代表团为第48个国家进场,朝鲜排第153,两者相隔甚远。当韩国队游船从塞纳-马恩省河驶入场,大会现场广播以法语读出RepubliquepopulairedemocratiquedeCoree,继而再以英语读出DemocraticPeople'sRepublicofKorea,这是朝鲜的英文全名“朝鲜民主主义人民共和国”,而不是韩国的官方英文译名RepublicofKorea(大韩...
李阳:让英语疯狂 - 亲密接触
李阳:韩国市场可以开拓。现在的韩国,有两种外语最受追逐,就像追逐股票一样。一个是中文,一个是英文。他们想把中文和英语都学好。其实,日本也一样。当他们得知中国有疯狂英语,说,中国发生了这么大的事,我们竟然不知道!现在,疯狂英语的大幅广告海报在日本遍布全岛,叫作《疯狂英语到日本》,连小渊首相都一定要看看。
国际奥委会道歉:巴黎奥运开幕式误将韩国称为朝鲜
巴黎奥运会官方解说在介绍韩国代表团时,使用了朝鲜的称呼,即使在法语和英语中也是如此。这一错误导致韩国社会强烈反应,认为这是对韩国形象的严重侮辱和误解。韩国媒体报道称:“转播方在法语和英语解说中都犯了错,错误地称呼为朝鲜而非韩国。”大量韩国网民也表达了对主办方业余水平的不满,要求法国方面公开道歉。