"雾霾"用英语怎么说?
近日北京的雾霾非常大,现在窗外的能见度非常低,雾霾的图片刷爆了朋友圈。那么"雾霾"用英语怎么说呢?我们一起来学习吧!"雾霾"这个词大家一定不会陌生,早在今年年初,柴静的《穹顶之下》讲述的故事就与雾霾相关,CCTV'sofficesshroudedinsmog-theorganisationsaidMsChaishotthefilmindependently[全文]...
“秋老虎”用英语怎么说?是autumn tiger吗?
但其实,秋老虎更为准确的说法叫做Indiansummer。看到Indian,看到summer,可千万不要认为这是“印度的夏天”!维基百科中对于Indiansummer是这样解释的:这个表达在国外通常指的是深秋到冬季来临之前忽然回暖的天气,但是在我们国家,就是指“秋老虎”到来的这一段时间。Indian指的是美国的土著,也就是印第安人,是他们...
央媒点名畸形饭圈文化,“饭圈”一词用英语该怎么说?外媒都用了...
fanculture饭圈文化那么“饭圈文化”用英语怎么说呢?这个就很简单了,我们可以直接将“饭圈文化”翻译为“fanculture”。另外呢,我们可以在fanculture前面加上“extreme/toxic”等词,用来表示“极端的/有毒的饭圈文化”。例句学习:Fanculturesarethesocialandculturalinfrastructuresthatsupportfana...
拿捏”用英语怎么说?全红婵的回答震惊外国友人!
在英语中,并没有一个完全对应的单词来表达这个概念。因此,我们可以用一些近似的短语来进行表达,例如“masterfullyhandle”或“skillfullymanage”。比如,“拿捏”的意思可以体现在以下几个句子中:“Shemasterfullyhandleseverydetailoftheproject,ensuringitssuccessfromstarttofinish.”这个句子的...
“这世界是个巨大的草台班子”用英语怎么说?
那么,要如何来翻译这句话呢?前半部分很简单,可以说Theworldisahuge...,关键是“草台班子”怎么说。我们先来看看“草台班子”的中文意思:草台班子,汉语词语。释义:①泛指长期流动演出于农村集镇的戏曲班社,得名于“草台戏”,常在乡村或小城市中流动演出。
Pantone2024年度流行色揭晓!“这个色号很适合你”,用英语怎么说?
“这个色号很适合你”,用英语怎么说?送走2023年夏日的「多巴胺」和秋冬的「美拉德」后2024年,我们即将迎来「柔和桃」2024年,什么颜色会最流行?近日,全球权威色彩机构Pantone公布2024年度流行色为:柔和桃(PeachFuzz)??(www.e993.com)2024年10月15日。图源|Pantone看到这个颜色,大家第一反应想到了啥?
用英语讲好中国故事——“冬至”
“饺子”是我们中国土生土长的独有物种,在英语中并没有100%对应的词汇,所以用“dumpling”来专指饺子,有点牵强。因此,在跟外国朋友介绍饺子的时候,可以说Chinesedumpling,或者干脆直接用汉语拼音:Jiaozi表示。作为一种家常菜,每个家庭都有自己喜欢的制作方法,使用自己喜欢的馅料,制作的种类和方法因地而异。
“副业”用英语怎么说?
现在经常能看到关于做兼职、干副业的新闻,职场群体调研数据显示,在00后受访者中,有高达54.5%的职场人正在从事兼职;有的00后兼职收入堪比正常工作的工资,甚至比工资还高。那么你知道“副业”用英语怎么说吗?01sidehustle副业,兼职词典释义:例句:...
龙年的英文怎么说?Dragon还是loong?
龙年的英文怎么说?Dragon还是loong?随着龙年临近,龙年的英文翻译又吵上热搜了。目前英语里常用的翻译是TheYearoftheDragon,但英语受众看到dragon和我们在脑海里浮现的龙的形象完全不一样。2024is"TheYearoftheDragon"ontheChineselunarcalendar,butwhetherthat'sthepropertranslationof...
春风一般的董倩,啪啪打脸某些人
那我考考你,“拿捏”你知道用英语怎么说吗?我可以告诉你...最让人生气的是去年亚运会,一位男记者问全红婵:这次你成长了吗?全红婵满脸疑惑,“挺好的”。结果这位大哥很不乐意,“就挺好的,每次都说挺好的,说点别的,来来你再往前面一点。”一个记者而已,竟然秒胀为教导主任,居高临下训斥并指挥起“奥运冠军...