外国游客吐槽中国:不用英语交流,英文标识太少,景区体验感差
意大利游客在景区求助时心生不满,她不满地抱怨道,现场无人能以英语交流,无法向她解释相关情况。这位意大利游客原本在一片标识处获取了一张纸质地图,然而由于语言不通,她的解读遭遇困境。寻求他人协助时,竟无人能施以流畅的英文帮助之手,她内心不禁泛起不满的涟漪。外国友人若想体验中国之旅,首要之事便是掌握...
考研英语真题排版是什么样的
首先,考研英语真题的页面设计与市面上流通的历年真题相似,均为左右翻页的格式。然而,有一点值得注意的是,真题的字体和行间距相对较大,这可能是为了提高可读性,但也可能出于成本考虑。由于这种排版,常常会出现题目与文章分开在不同页面的情况,这使得在做阅读理解时需要频繁翻页,确实有些麻烦。不过,大家可以放心的是,...
“轨道交通站名增设英语翻译”,不妨听一听网友建议|新京报快评
如郑州和福州等地都发布了《公共服务领域标识英文译写规范》的标准,对一些地名进行统一。福州就尝试了标准翻译,明确福道的英语写法是“FudaoSkywalk”,戚公祠是“QiJiguangMemorial”,孔庙是“ConfuciusTemple”等。那么,在地铁站命名的时候,也不妨参考这些思路,在翻译上尽可能地调和各方面的需求:既符合相应国家...
外国游客吐槽中国,不用英语交流英文标识少,景区体验感差!
外国游客吐槽中国,不用英语交流英文标识少,景区体验感差!2024-07-2613:35:38乐呵呵山东举报0分享至0:00/0:00速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败乐呵呵151粉丝每天更新视频,喜欢的点个关注!00:10小伙发明的万能夹,什么形状都能夹,你感觉这东西怎么样!00...
学术礼贤 | 青岛九中英语周活动暨英语组项目式学习成果展示(三...
为加深同学们对英语日常用语的观察和理解,促进学生口语规范化表达,在本次英语周的第三个活动中,我校英语组教师组织学生对英语习语、英语标识和英美英语异同进行了探索。本次项目式学习基于高中英语必修一教材Unit2ExploringEnglish展开,依托developingideas部分的MisadventuresinEnglish语篇,设计了以创作“疯狂英语”为...
美客多新手指南
1.具备自主编辑英语/葡语/西语产品资料能力的生产商,贸易商,跨境卖家;2.持有《营业执照》等企业资质证明;3.熟悉跨境电商行业运作,有跨境电商平台运营经验,如速卖通,亚马逊,eBay,Cdiscount等,有FBA经验优先;4.能接受平台各项运营规则和考核标准(诸如发货时效);...
外国游客吐槽中国:无人用英语交流,英文标识少,景区体验感差
此外,还有两位来自波兰的女游客对景区缺乏英文标识表示了一些不满。虽然她们不像那位意大利游客那样直言不讳,但她们的问题仍然表达了出来。这两位波兰游客表示,他们在寻找前往其他景区的交通工具时,由于不懂中文标识,费了好长时间才发现根本没有这辆公交车。最后,两人无计可施,只得打车前往景区,一边说着一边露出...
早安北京0910:最高温26℃,阵风五六级;北京社会科学普及周启动
9月9日,北京市餐饮行业协会发出关于提升北京餐饮行业国际化服务水平的倡议。倡议提出,各餐饮企业应设置使用准确、规范的英语标识,推广使用中英文菜单。接待国际顾客较多的餐厅应加强员工外语服务能力培训,通过举办培训班、邀请专业人员授课等方式,提升员工语言能力。详情>>>...
随笔|龙年到来,“龙”的英文译法与文化因素
????“在马可·波罗的东方游记里就有dragon这个词了。”北京外国语大学英语学院副院长彭萍告诉记者,马可·波罗可能从外形上观察认为,中国建筑上的“龙”跟西方的dragon有一定相似之处。????后来,英国传教士马礼逊编纂出《华英字典》,将“龙”译为dragon。“这本字典影响非常深远,这种译法就在西方大部分人中...
高铁的座位号为什么只有ABCDF,没有E?真正原因原来是这个!
这样的设计旨在使旅客能够轻松理解和选择座位,提供了一种简洁而直观的表示方法。#“高铁”用英语怎么说说到高铁,很多人第一反应都是“Railway”。但其实这种说法并不标准。对于外国人来说,“高铁”和“动车”通常都被归类为高速列车,统称为"High-speedtrain"。在官方翻译中,"中国高铁"全称被翻译为"China...