dig是挖,hole是洞,dig a hole可不是翻译为挖一个洞!
dig是挖,hole是洞,digahole可不是翻译为挖一个洞!英语中很多单词都有多个意思,我们在练习英语的时候可不要直接按字面意思翻译,一定要结合上下文,比如老外跟你说manhole是什么意思?翻译为男人的洞吗?NONo!digahole是什么意思?digahole是一个英语俚语:形容某人或某事造成了问题、麻烦或困境这个...
“眼屎”用英语怎么说?真的不是“eye shit”!
"鼻屎"在英语中通常被称为"nasalmucus"或者"nasaldischarge"。"抠鼻屎"在英语中可以表达为"pickone'snose"或者"diginone'snose"。这两个短语都描述了清理鼻孔或抠鼻屎的行为。但请注意这是一个比较粗俗的表达方式,正式场合中可能会使用更为礼貌的说法,比如"wipeone'snose"。例句:Hetho...
“我怕冷”英语可不是“ I'm afraid of cold”哦!
会不会是I'mafraidofcold?别说错了哦!接下来就一起跟小编学习吧!“我怕冷”英语怎么说?记住:“我怕冷”的英文可不是:I'mafraidofthecold.因为Beafraidof意思是:害怕...畏惧...例句:I'mafraidofthedark.我怕黑。“我怕冷”的“怕”并不是“害怕”的意思,而是“禁受不...
“dig up dirt”别理解成“挖土”
“digupdirt”别理解成“挖土”大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——digupdirt,这个短语的含义不是指“挖土”,其正确的含义是:digupdirt揭露丑事OnceIcontactmyusualsourcesatthetabloids,Ishouldbeabletodigupdirtonthatactress....
“酒肉朋友”用英语怎么说?
▼“给自己挖坑”用英语怎么说呢?我们常会听到人说自己给自己挖了个坑,用来比喻“使自己陷入困境,把自己推入困境”,英语中有个相应的表达“digyourselfintoahole”,表达了同样的意思。生活中处处都有套路,最酸爽的莫过于自己挖坑自己跳了,比如,“Hewasdigginghimselfintoaholebycontinuingtoli...
没有火锅的冬天是不完整的!微辣、鸳鸯锅等用英语怎么说?
鉴于西方文化中没有鸳鸯这个概念,鸳鸯锅在英语中可千万不能直接说成LovebirdsPot或者MandarinDuckPot(www.e993.com)2024年10月2日。“鸳鸯”的本质是指两种口味,所以,鸳鸯锅我们一般说成Double-FlavorPot,这样老外一听就秒懂啦。除了鸳鸯锅,其他各种锅底应该怎么说呢?↓↓↓
关于植树节的英文表达,植树节用英语怎么表达?
比如说:美国的植树节是4月10日,德国的植树节是4月25日,日本的植树节在5月4日,巴西的植树节则在9月21日,印度植树节在7月1日,西班牙的植树节是2月1日,澳大利亚的植树节是在5月份的第一个星期五。相关英语:植树节:ArborDay植树首先要挖坑,挖坑:digholes...
有钱就是任性!“任性”用英语怎么说?
中文里咱们常说某个人倔得跟头驴一样,英文里也差不多,只不过把驴换成了骡子(mule)。看来这种动物的任性指数在人类心中还是蛮高的。例:Heisasstubbornasamule.这人真犟。5.Diginone'sheels任性的人从来都不肯退让,按照自己的想法来,那是必须哒~英文里表示这种执拗还可以用上面这个短语,...
A man may dig his grave with his teeth. 祸从口出。
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多...