免费领 | 美国最火爆的ReachPDF教材+音频+练习册+PPT,含外教视频...
2、跨学科教材,注重英语知识面的拓展Reach是一套跨学科教材,将小说(Fiction)、诗集(Poem)、戏剧艺术、非虚构类(Nonfiction)等多种表现形式融合在一起。其中非虚构类(Nonfiction)占比很高。比如G2级别课本一共49篇文章,Nonfiction文章一共32篇,占比为65%。非虚构类(Nonfiction)文章占比高有什么好处呢?▲首先...
立即的英语怎么说短语,迫切需要知道:'立即'的英文短语是什么?
请记住,要依据具体语境和需求选择合适的表达方法。立即的英语怎么说立即的英语怎么说在法律行业,立即一词可以用多种方法来表达,具体取决于上下文和语境。以下是部分在不同情境中表达“立即”的常用英语短语和表达方法。1.Immediately:这是最常见和直接的翻译,用来表示某件事或行动必须立即发生。例如:“Pleasec...
“春运”用英语怎么说?
“人山人海”正确的英文表述应该是“hugecrowdsofpeople”。“抢票”的英文表达春运期间,许多小伙伴们都要经历“抢票大战”。抢票的英文可以用snapuptickets来表达。这个动词词组在《麦克米伦高阶英汉双解词典》上的释义为:tobuysomethingassoonasyouseeit,即“把…...赶快买到手;争购;抓住...
获美国国家地理学习中国区首个授权 哒哒英语引领在线教育国际合作...
时隔六年,美国国家地理学习(NationalGeographicLearning)将旗下享誉世界的Reach课程体系中国区在线教育独家合作授权,给予了中国K12在线英语教育领军品牌“哒哒英语”,后者也成为美国国家地理学习的专家级合作伙伴。这一合作在7月14日于北京举办的哒哒英语新战略发布会上得到了确定。在这场以“定义下一代青少儿在线英语...
引进国际原版教材 哒哒英语合作国际优质出版社打造内容王国
在今年七月份哒哒英语北京发布会现场,圣智学习集团亚洲公司董事总经理RoyLee先生表达了将美国国家地理学习旗下Reach课程体系授权给哒哒英语的信任:“我非常重视与哒哒英语的合作。我们一直致力于制作出最顶尖的教材并提供给最优秀的教育机构,哒哒英语无疑是其中之一。我非常放心将Reach交到他们手里,他们采用的一对一...
用China Daily做精读是一种怎样的体验?(送文创)
为什么建议小伙伴们精读ChinaDaily学英语呢?从语言发展来看,语言是日新月异的,很多词汇产生于当下的社会环境里,比如“碳中和婚礼”“宠物殡葬师”“剩菜盲盒”“首发经济”“零工市场”,这些社会热点词汇,只有在新闻里才能学到(www.e993.com)2024年9月25日。比如我们形容人厉害称之为“多边形战士”,这个词怎么说呢?课程里就有讲到。
英语新闻@CIIE—'golden gate' to China market,亮眼的进博会
China'simportsofgoodsandservicesareexpectedtoreach17trillionU.S.dollarsincumulativetermsinthenextfiveyears,Lisaid.StatisticsfromtheNationalBureauofStatisticsshowedthatChina'sgrossdomesticproduct(GDP)grew5.2percentyear-on-yearinthefirstthree...
初中英语:2024中考英语精华知识点全汇总
reach是及物动词(较get更正式),其后可直接跟地点名词做宾语(不能用介词)。如:HereachedBeijingyesterday.他昨天到达北京。三.情态动词1.考查情态动词表示“推测”的用法[考点快忆]表示肯定推测的情态动词有:must“一定;准是”,may“也许;可能”,might“或许”;表示否定推测的情态动词有:cant“不可...
BONJOUR!2024巴黎奥运会七大看点好CITY啊
Outofthe10,500athletesparticipatingintheGames,5,250willbemenand5,250women.TheseGameswillbethefirsttoreachfullgenderparityintermsofnumberofathletes.在参加本届运动会的10500名参赛运动员中,男女各为5250名。这将是首届在运动员人数上实现完全性别平等的奥运会...
高铁的座位号为什么只有ABCDF,没有E?真正原因原来是这个!
#“高铁”用英语怎么说说到高铁,很多人第一反应都是“Railway”。但其实这种说法并不标准。对于外国人来说,“高铁”和“动车”通常都被归类为高速列车,统称为"High-speedtrain"。在官方翻译中,"中国高铁"全称被翻译为"ChinaHigh-speedRailway",缩写为"CHSR",而"动车"则被翻译为"ChinaRailwayHigh...