美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句 | 老外讲故事·中华...
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予了新的独特神韵:与中文字数相同的五个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来的”英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十...
从小开始背诵,这位美国诗人与中国古诗结缘:我用英语写绝句
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予了新的独特神韵:与中文字数相同的五个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来的”英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十...
美国诗人与中国古诗结缘 我用英语写绝句
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予新的独特神韵:与中文字数相同的5个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来”的英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,20岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的20多年时间...
郭晨熹:过半受访者愿意与中国联盟,美国正在失去东南亚?
换句话说,东南亚许多国家的受访者(包括政府官员),也包括两个美国盟国之一(泰国)和美国的印太战略寻求加强合作关系的四个伙伴国家中的两个(印尼和马来西亚)现在都表示,如果被迫同两大战略竞争对手之一联盟,他们会选择中国而不是美国。2024年的调查报告显示,泰国、印尼与马来西亚过半的受访者愿意在二选一的情况下与...
为特朗普当翻译难倒各路译员:他说的简直不是英语
其实不仅是总统的“御用翻译”,全世界的翻译者在解读特朗普时都不免绞尽脑汁。据《日本时报》报道,日语翻译圈将特朗普独特的演讲风格称为“噩梦”,因为他说的简直不是英语,而是自成一派的“特朗普语”。英国《卫报》讽刺称,特朗普说的话有时连英语母语者都未必能听懂。
“在美国你就得说英语”,华裔大妈找茬中国小伙,美警来后老实了
这一举动就表示,她明明是会说中文的!明明会说中文,为啥非要用英语,还要在手机上翻译一轮,不嫌麻烦吗?这可就是这位“精神上的老外”的故意之举了(www.e993.com)2024年10月12日。她之所以就英文,就是为了炫耀:你看,我英语多好!我比你高贵,你必须听我的!博主正在解释关于车的问题,大妈却突然又来一句:别说中文,在美国,你必须说英文!她...
把美国“东部马脑炎”翻译成“东方马脑炎”的中国媒体们,非蠢即坏!
东部马脑炎病毒(英语:EasternEquineEncephalitis,简称:EEE),为一种马科动物的病毒传染病。常见于美洲及加勒比海一带。最早在1831年于美国马萨诸塞州发现。因为病毒较常感染美国东部各州的马类,因此被称为东部马脑炎病毒。(有一种相对温和的病毒较常见于美国西部,称为“西部马脑炎病毒”)感染此病毒而引致死亡的...
双语指南丨最新版美国流感疫苗2024-2025版指南全文——自译_腾讯...
(人名不翻译了,反正没有DavidShao)LisaA.Grohskopf,MD;JillM.Ferdinands,PhD;LeneeH.Blanton,MPH;KarenR.Broder,MD;JamieLoehr,MD摘要Summary本报告更新了免疫实践咨询委员会(ACIP)关于在美国使用季节性流感疫苗的2023-2024年建议(MMWRRecommRep2022;72[No.RR-2]:1-24)。建议...
最近10年的诺贝尔获奖作家作品你都看过吗?
石黑一雄,著名日裔英国小说家。他的文体以细腻优美著称,几乎每部小说都被提名或得奖,其作品已被翻译成二十八种语言。1989年以《长日将近》获得英语文学重要的文学奖布克奖。因“在伟大情感的小说世界中找到现实世界与虚幻深渊的连结”,2017年瑞典文学院将当年的诺奖授予了石黑一雄。
美国雇主担保移民需要哪些公证书?办理流程和材料详解
接下来,你可能会好奇:“这些公证书都需要翻译成英文吗?”答案是肯定的。因为美国官方语言为英语,所以所有非英语材料都必须附上经过专业翻译并公证的英文译文。幸运的是,现在的线上公证处不仅能提供公证服务,还能一站式解决翻译问题,让你的准备过程更加便捷高效。