减肥增肌研究与激活素药物:下一个重磅呼之欲出?礼来和来凯医药...
肥胖症一词的英文是"obesity",来自拉丁词语"obesitas",意思是"脂肪"或"肥胖",所以中文翻译成"肥胖症"准确明了,是没问题的。但是,"肥胖(fat)"一词在中西文化中一般都是贬义的,甚至还带有一定的侮辱性,所以在英文语境中,大家都选择了更为中性的"超重(overweight)"来形容肥胖症患者。对肥胖症患者的治疗也就顺...
当癌症普遍化,我们能做点什么?|蔡强|医生|盛诺|治疗|海外医疗...
不管是将医生的话翻译成中文,还是将患者的话翻译成英语、日语等,任何的表达不标准、不明确,都可能对沟通的医患双方造成误解,甚至可能导致一些难以预料的后果。其次,医学翻译需要有专业素养,不能擅自参与患者的治疗意见。翻译就是翻译,千万不能“想当然”,尤其不能代表患者或医生发表多余的看法。翻译多说的每一句话,...
一个很Fun的事业:国际多中心临床试验
工作语言是英语,团队的人员需要用英语与各国受试者、研究者进行交流。目前国际临床试验在中国做的,所有资料都要翻译成中文,包括知情同意书,研究方案等研究资料需要翻译成中文,中英互译经常会出现偏差。尤其是试验中的安全报告。很多真实的数据也许会在翻译中走样,或导致错误。所以英语交流的能力,也是成功的重要要素之...
探照灯好书10月入围35部人文社科翻译佳作发布
杨益译上海人民出版社2023年9月提名评委:夏烈内容简介:作者赫布·柴尔德里斯(HerbChildress)是威斯康星大学密尔沃基分校建筑与城市规划学院环境行为学博士。2013年以前,曾于波士顿建筑学院担任研究与评估主任;更早则是在杜克大学担任梅隆讲师与写作中心副主任。现为万花筒集团合伙人,这是一家基于民族志的咨询公司。
“天才翻译家”成名之后:喧嚣内外 看见角落
“精神疾病发病率正在增加。也不是每个患者都是‘天才’。”邵华芹说,目前每年该院收治近百例双相情感障碍患者,其中青少年患者占三分之二。“双相情感障碍是国家管控的六大类精神疾病之一,需专业医生进行评估,并适时给予帮助。”浙江省中医院精神卫生科学术主任高静芳在接受采访时说。高静芳介绍,该疾病目前可通过...
2019年12月—2020年1月翻译热词汇总
43.发病morbidity44.发热病人patientswithfever;febrilepatients;feverpatients45.重症severecase46.发病率incidencerate47.死亡率mortalityrate48.病死率(致死率)fatality/mortality/deathrate49.治愈率recoveryrate50.疫情防控epidemicpreventionandcontrol...
乳腺癌检查教程伪装成色情片 这广告创意……
视频是西班牙语的,白字是英语翻译"Thisisnotaneroticvideo.Thisisatutorialonhowtoperformabreastcancerexamination.(这并不是色情视频。这是教你如何检查乳腺癌的教程。)"知道真相的你……事情是这样滴:去年10月(乳腺癌宣传月),玻利维亚一家广告公司将这个叫“拉美大胸”的视频伪装成...
“我儿子是天才,他在精神病院里,妈妈刚走”,天才翻译家父亲离世...
曾被媒体称为“天才翻译家”的金晓宇,其父金性勇在1月18日与世长辞。金晓宇曾在10年间翻译了20多本书,涵盖英语、日语、德语,一共600多万字。但另一面,患有躁郁症的他,发病时连基本生活都难以自理。金父照料了儿子一辈子,直到自己魂归尘土。如今他将遗体捐献,这样又可避免儿子还需要料理他的后事。
新冠肺炎更名为新冠感染,新冠感染的英文名该怎么说?
新冠感染用英语咋说?新冠肺炎改成了新冠感染,也就意味着Coronavirusisreferredtoasaninfectiousvirus,新冠感染仍然可以叫做COVID-19。调整为“乙类乙管”可以说成“Downgrade”,“theDowngradeofCOVID-19”,“乙类乙管”翻译成“ClassBInfectiousDiseases”。
一周文化讲座|渴望春天,渴望爱情
师永刚罹患罕见癌症肾上腺皮质癌,这个疾病发病率为百万分之一,国内没有太多的治疗方案和有效的治疗药物。为此,他远赴美国MD安德森癌症中心看病求医,经历了10年内2次手术、5次复发转移、4次急诊、6次放疗的惊心经历,最终通过参与3次新药的临床试验获得“重生”。《无国界病人》用近40万字详尽记录师永刚3000天求医问药...