在缅甸我们有想写什么就写什么的自由,只是没有公开出版的自由
“他们从不向我们具体说明为什么有些内容被禁止,”葛叶说,“我们只能猜测。”明确的忌讳是全国民主联盟领导人昂山素季、1988年人民起义和“民主”这个词。每个月编辑都会接到新增的禁令——审查委员会的决定变幻莫测,取决于缅甸内部正在发生的事情——当我与葛叶会面时,禁令包括“大米”(严重短缺,使得政府必须限额供应...
我们的队员 | 麦克伊琴:深圳非常非常热,馄饨面条很好吃
麦克伊琴:食物的差异很大,我喜欢尝试各种各样的食物,但是一些肉类食物的制作会很不一样,但是总的来说,大家对我都很好。一些队友不能讲英语,大家会用手势交流,不管是在球员席或者在场上,她们都显示出了很大的能量。10、有遇到什么好玩的事情么?麦克伊琴:比如和队友们的交流互动,因为语言的障碍,有时候无法直接交...
月薪三万躲不过垃圾站外卖,“点外卖”用英语怎么说?
“Orderin”是英式英语中一种更随意的表达,指的是从餐厅订购食物并送货上门。例如:We'rehavingamovienighttonight,sowe'regoingtoorderinsomepizzaandpopcorn.我们今晚要看电影,所以我们要订一些披萨和爆米花。04Orderout“Orderout”是美式英语中另一种非正式表达,指的是从餐...
“微辣”、“中辣”、“特辣”用英语怎么说?
“辣度”用英语怎么说NEWCHANNEL"微辣"可以翻译为"mildlyspicy","中辣"可以翻译为"moderatelyspicy",而"特辣"可以翻译为"veryspicy"或"extraspicy"。这些表达方式用于描述食物的辣度级别,以满足不同口味偏好的人。Mildly:意思是在某个属性上程度较轻或较低,相对于强烈或重烈的情况而言。例如,"mildly...
用英语讲述中国故事:关于腊八的英文表达,全在这了!
·congee:例如《韦氏大学词典》给congee的英语释义:porridgemadefromrice(大米或小米)粥,稀饭。·gruel:athinporridge稀粥(常用燕麦和牛奶或清水煮成,主要作为病人食物)权威参考书一般反映的是过去的情况,要了解比出版年份更新近的用法可以参考网络论坛。Quora上多数答案与词典里的区别不大:...
用英语讲好中国故事——“冬至”
“饺子”是我们中国土生土长的独有物种,在英语中并没有100%对应的词汇,所以用“dumpling”来专指饺子,有点牵强(www.e993.com)2024年10月25日。因此,在跟外国朋友介绍饺子的时候,可以说Chinesedumpling,或者干脆直接用汉语拼音:Jiaozi表示。作为一种家常菜,每个家庭都有自己喜欢的制作方法,使用自己喜欢的馅料,制作的种类和方法因地而异。
龙年的英文怎么说?Dragon还是loong?
这个区分也有现成的例子可以借鉴。龙的英文音译叫loong,新加坡总理李显龙就叫LeeHsienLoong,美国功夫巨星李小龙则叫BruceLeeSiuLoong,loong作为龙的英文是没有问题的,至少比dragon少了许多误解。不过dragon能用到今天,也已经成为了英文的一项传统。其实这两个翻译用哪个不是特别重要,重要的是把区别解释清楚,尽量减...
脱口秀 | 干巴老头吃干巴lunch享干巴人生,“干巴”用英语怎么说?
讲解:这个词和食物相关的用法还挺多的,比如说drybread表示没有果酱或者黄油的面包;炒的肉比较干,也可以说drychicken;或者表示没有甜味的,干的;还可以表示无酒的,禁酒的。例句1:Breakfastconsistedofdrybreadandacupoftea.早餐包括干面包和一杯茶。
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
你知道螺蛳粉的英文怎么说吗?近日,螺蛳粉之乡柳州出台了《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》,“官宣”螺蛳粉的英文名为“LiuzhouLuosifen”。图源:《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》是的,你没看错,螺蛳粉的英文名和拼音一模一样。和曾被翻译为“dumpling”的饺子相比,螺蛳粉的这个英文名中式风味...
雅思写作雅思真经句型英汉互译
10、飞机运输蔬菜和水果使人们有各种食物的选择Thetransportationoffruitsandvegetablesbyairmightenablepeopletohaveavarietyoffoodchoices.11、基因移植的植物不会象生长在原产地那么有风味Geneticallymodifiedplantsarenotastastyasthosegrownintheiroriginalareas....