“没想到中国乡村这么有魅力”
“是这样,长在地里的土豆植株通常茎直立,叶子呈羽状,而红薯植株则藤蔓较长,叶子多为心脏形或三角形,且藤蔓上常有绒毛。”燕子解释完后,来自马来西亚的留学生王靖柔主动承担翻译职责,用英语向阮氏宝玉和其他留学生讲了一遍。听完讲解,留学生摩拳擦掌,纷纷拿起铲子挖红薯。不一会儿,红薯就堆起了小山。阮氏宝玉说...
外国留学生开启“村”游:没想到中国乡村这么有魅力
“是这样,长在地里的土豆植株通常茎直立,叶子呈羽状,而红薯植株则藤蔓较长,叶子多为心脏形或三角形,且藤蔓上常有绒毛。”燕子解释完后,来自马来西亚的留学生王靖柔主动承担翻译职责,用英语向阮氏宝玉和其他留学生讲了一遍。听完讲解,留学生摩拳擦掌,纷纷拿起铲子挖红薯。不一会儿,红薯就堆起了小山。阮氏宝玉说...
外国留学生走进重庆北碚,开启“村”游——“没想到中国乡村这么有...
“是这样,长在地里的土豆植株通常茎直立,叶子呈羽状,而红薯植株则藤蔓较长,叶子多为心脏形或三角形,且藤蔓上常有绒毛。”燕子解释完后,来自马来西亚的留学生王靖柔主动承担翻译职责,用英语向阮氏宝玉和其他留学生讲了一遍。听完讲解,留学生摩拳擦掌,纷纷拿起铲子挖红薯。不一会儿,红薯就堆起了小山。阮氏宝玉说...
被忘记的“狐狸”与“看不见的历史”
“自然”原本在日语中读作“じねん”,直到明治时代后半,为了表达英语的nature而出现了“しぜん”,这也是对外来词汇的翻译。丸山真男与加藤周一的对谈集《翻译与日本近代》中提到,汉文造词能力是最早吸收异文化语境概念的“翻译”,“自然”(じねん)便是在汉文语境中表示“自发性”的概念,类似“自然而然”、“...
河北省翻译学会2024年年会成功举办
河北农业大学党委常委、副校长张国磊致欢迎辞时表示,希望翻译学科的老师们充分利用此次近距离向翻译界专家学者学习的好机会,探讨学科与乡村振兴、农业农村现代化、国家“一带一路”倡议等相融合的路径,实现特色发展。河北省社会科学界联合会原常务副主席曹保刚表示,希望与会人员进一步深刻理解社会科学发展的一般规律,...
省乡村振兴驻河东镇帮扶工作队举行中小学英语教学水平提升培训
陈代球,广东省卫生健康委南方医科大学乡村振兴驻河东镇帮扶工作队队员(www.e993.com)2024年12月20日。翻译学博士(在读),联合国文件国际翻译大赛职业组汉译英获奖者。汉译英字数超百万,服务对象包括国家部委领导、中国驻外大使馆、驻外媒体、省政府和名企等。12年农村基层英语教学工作经验。收录入湖南省麻阳县志名人录。
...外国语学院“译路生花”实践团在云滇开展社会服务,助力乡村振兴
中国日报网8月6日电日前,江苏无锡江南大学外国语学院“译路生花”实践团成员前往云南保山芒宽民族中学,举行了“深耕云滇开展社会服务,专业引领助力乡村振兴”江南大学外国语学院·芒宽民族中学暑期英语特色夏令营开营仪式,并展开了长达十天的教育教学与社会调研实践。携手爱心企业捐资助学江南大学外国语学院携手爱心...
四六级考前预测 | 越剧|演员|艺术|戏曲|唱腔|梁山伯与祝英台_网易...
四六级翻译|越剧题目:越剧是中国传统戏曲艺术之一,起源于浙江省,是中国第二大戏曲剧种。越剧以其清新优美的表演风格、动人的唱腔以及多以女性演员为主的特色而闻名。它的经典剧目如《梁山伯与祝英台》和《红楼梦》深受观众喜爱。越剧在20世纪初经历了从乡村到城市的传播过程,并逐渐发展成为具有广泛影响力的艺...
获兰花奖的英国翻译家亲睹甘肃乡村蜕变 写下这本书
大卫·弗格森(DavidW.Ferguson),英国籍翻译家、中国外文局外文出版社荣誉英文主编、国际传播专家。十多年来,弗格森参与大量国家领导人著作、政府白皮书和中国主题图书的译文改稿工作,由他担任主要改稿人的《习近平谈治国理政》第一至四卷英文版被誉为“信达雅”的最新典范。弗格森积极向国际社会讲述中国故事,向世界...
安吉乡村兴起英语热
余村的诸多“全球合伙人”主动“揽活”,当起了乡村英语讲解员,介绍余村的同时,也和外宾分享了在乡村创业的故事;安吉县鄣吴镇也在不久前迎来了29位国际友人,儿童村项目引进的专业人才作为翻译,讲述了鄣吴自然生态与人文之美……灵峰街道组织了一支“英语小分队”,整理了英语的日常用语,由街道干部带队深入乡间送知识...