我国无奈的三个复姓,明明是国姓,却经常被误认为是日本姓氏
首先提到的“新垣”这一姓氏,虽在当代社会常使人联想到日本的一些知名人士,实际上,"新垣"作为一个姓氏,与中国文化有着深厚的渊源,和"东野"姓氏相似,新垣姓也起源于姬姓。毕公高,是周文王的第十五子,他在周武王推翻商朝后,被封赐于新垣之地,从此他的后代便以封地名为姓,即新垣,也就是现今河南省的新垣县。
日本一个奇葩的姓氏:不管怎么取名,翻译成中文之后都是在骂自己
日本人这个“我孙子”的姓氏,写作成了繁体的我孙子,但是在发音之上却不是我孙子,而是有着完全不同的发音叫做“阿比古”,按照日语来说的话,有这么几个流传下来的传说对这个“我孙子”的姓氏有几个解释。第一个是“我孙子”不是真的就是谁的“孙子”,而是一个在日本颇为让人敬畏的神的身上取下来的命名,传说...
日本人的姓氏是怎么来的?
“大化改新”(646)是日本历史上与明治维新并列的重要改革,在此期间仿效唐制实施了官位制,世袭称号则被废除,因而用以表示家族地位的“姓”已失去意义。贵族社会不再以“姓”而是以官位(右大臣、内大臣等)来辨认身份地位。这一时期,“氏”与“姓”合二为一。公元9世纪以后,新的称号“苗字”出现。“苗”...
姓在前还是名在前?用罗马字母时,64%的日本人将名放在姓之前
姓在前还是名在前?用罗马字母时,64%的日本人将名放在姓之前用外文写名字时是应该“入乡随俗”还是坚持本国传统?这个问题不仅困扰着许多中国人,同样也困扰着不少日本人。由于日语的拉丁字母在转写后被称作罗马字母,因此在日本,包括日本政府大都习惯遵照英语等外语的习惯,将名放在姓之前。由于在这一问题背后体...
和日本人相处说话要婉转?日语中的气氛缓和用语“Cushion言葉”
「Cushion言葉(クッション言葉)」这个词汇由日文「クッション」(意即cushion,靠垫、软垫)和「言葉」(意即词汇、用语)两个字组合而来,是指有如防止碰撞的软垫般,在对话之中用来缓和气氛、为说话重点铺陈的词句。通常会出现在要询问对方私人隐私、有求于人,以及要提出意见、反对对方看法时使用,因为日本人认为这些...
日本人罗马字姓名顺序将改为“先姓后名”
参考消息网9月9日报道日媒称,日本文部科学相柴山昌彦在6日的阁僚恳谈会上提议,在政府文件用罗马字书写日本人姓名时,原则上使用与日语相同的“先姓后名”顺序,而非国内外通常使用的“先名后姓”(www.e993.com)2024年11月17日。该提议获得同意,作为政府方针敲定。据日本共同社9月6日报道,官房长官菅义伟在记者会上称:“今后将朝着柴山文科相...
【日语口语】和日本人交谈时的4类常用句型【2】
日语口语和日本人交谈时的4类常用句型2如果会自我介绍或者郑重的寒暄的话,那么在日本的各个地方也可以扩大交流的圈子。本文按照四种场景进行了分类总结,以用于对初次见面的人简单地介绍姓名和出身籍贯。2.想要自我介绍的时候私の名前は■■です。
日本人的姓氏,为何会出现“猪口”、“牛丸”这些辣眼睛的字眼
这是因为,日语的语法跟咱们的习惯不同,谓语和宾语是反置的,你得听完整句话,才能搞清楚对方表达的意思。比如抗日神剧中经常用的一句——“花姑娘大大的有”,就是汉奸伪军们根据日语的习惯,自创出来的。客观看,虽说区区1.28亿人口的日本人,用了12万个姓氏,但这些姓氏中的大部分,认真算起来,也就100多年的历史;...
【日本杂学】日语里的「用心棒」到底是什么棒?
日语里有个词叫作「用心棒」,意思是受人雇佣保护重要人物或物品的人。在过去,「用心棒」一般指的是武艺高超的武士,现在则指的是保镖。其实,「用心棒」最初指的是一根栓门的棒子,也就是门闩。在江户时代,商人和武家使用锁头来锁住仓库里重要的东西,而一般民宅都使用「用心棒」来锁门。另外,有的地方也将警察所持...
日本3大尴尬姓氏:无论怎么取名,译成中文都感觉十分搞笑
第二个姓氏就是“犬养”,在日本,这个姓氏并不是骂人,“犬养”最初是养狗为职业人的姓氏,是这些人由自己职业转化而来的姓氏,就这样一代代延续了下来。不过这个姓氏怎么取名,译成中文都觉得十分搞笑,因为日语语序和汉语相反,所以意思也会颠倒,让人觉得很尴尬。