以欧美风格去建设外贸网站
因此,在撰写网站内容时,应注重以下几点:1.**专业术语**:使用准确的专业术语,展现企业的专业实力。同时,对于非专业用户,提供必要的解释或链接到相关解释页面,确保信息的易理解性。2.**详细的产品描述**:每个产品页面都应包含详尽的产品描述,包括尺寸、材质、功能、使用场景等,甚至可以提供产品手册或下载...
赛力斯: 中信建投证券股份有限公司关于赛力斯集团股份有限公司...
??????????十二、交易标的涉及立项、环保、行业准入、用地、规划、施工建设等有关??????????????????????????????????????????????????????????????????发行股份购买资产之独立财务顾问报告??????????五、引用其他评估机构或估值机构报告内...
第一批认定学术期刊|《中国现代教育装备》投稿经验及指南分享
一般以150字内为宜,英文摘要须与中文摘要相对应。基教稿件不需要加摘要。(5)关键词(含中英文)。是反映文章主题内容的名词和术语,应尽量从汉语主题词表中选取,第一关键词应能体现出文章的学科分类,每篇文章给出3~4个关键词,写在摘要下方。中英文关键词应一一对应。基教稿件不需加关键词。(6)文章正文要求...
又上新啦!快来看看有没有适合你的岗位→
1、本科及以上学历,24届及以后在读,专业不限,金融/经济/数学/管理/IT相关专业优先;2、英语/日语/阿拉伯语听说读写熟练;3、有突出的逻辑思维和归纳总结能力;4、具有良好的沟通能力。见习补贴:2152元/月工作地点:淞沪路270号3号楼2.软件开发技术人员(2人)上海公共就业招聘新平台二维码:岗位职责:...
宏柏新材: 江西宏柏新材料股份有限公司向不特定对象发行可转换...
二、专业术语中间体??????????????????????????指??????在制造其它化学品的过程中消耗掉的化学品????????????????????????????????????????通式为??RnSiX(4-n)????????????????????????????????????????...
芯原股份: 芯原微电子(上海)股份有限公司向特定对象发行股票证券...
二、专业术语半导体????????????????????????指????????常温下导电性能介于导体与绝缘体之间的材料????????????????????????????????????????Integrated??Circuit,一种微型电子器件或部件,采用一定的半...
科技术语翻译与规范——为科技强国建设增添助力
“在一些中文翻译中,DeepLearning被翻译为‘深度学习’‘深层学习’‘深入学习’等,有些地方则保留了其英文原名。”在为公司提供语言服务的工作中,华为翻译中心语言服务一部部长韩宇积累了丰富的科技术语翻译经验。“无线网络领域有一项华为的创新解决方案——分布式基站。其中,基站一般对应basestation,这就需要在...
科技术语翻译与规范:为科技强国建设增添助力—新闻—科学网
“在一些中文翻译中,DeepLearning被翻译为‘深度学习’‘深层学习’‘深入学习’等,有些地方则保留了其英文原名。”在为公司提供语言服务的工作中,华为翻译中心语言服务一部部长韩宇积累了丰富的科技术语翻译经验。“无线网络领域有一项华为的创新解决方案——分布式基站。其中,基站一般对应basestation,这就需要在前面...
大熊猫网络-快速入门:了解SEO常用的100个SEO专业术语
SEO由英文SearchEngineOptimization缩写而来,中文意译为“搜索引擎优化”,SEO是指从自然搜索结果获得网站流量的技术和过程,是在了解搜索引擎自然排名机制的基础上,对网站进行内部及外部的调整优化,改进网站在搜索引擎中的关键词自然排名,获得更多流量,从而达成网站销售及品牌建设的目标。
收藏| 不懂这些建筑术语,都不好意思说自己是干工程的
近日,住房和城乡建设部办公厅发布通知,就国家标准《建筑术语标准(征求意见稿)》公开征求意见。通知表明2022年8月5日前,有关单位和公众可对《建筑术语标准》提出反馈意见。图|住建部网站统一规范建筑领域工程建设中的专业用语,实现专业术语标准化,有利于合作、交流,促进建筑行业发展。下面小编整理了部分《建筑术语标...