迎接“全国助残日” 致敬“阳光行动”志愿者
加入“融·趣”手语志愿服务团队后,通过学习手语逐渐增强了自我认知,并能熟练地根据课堂实时字幕和老师口型进行手语翻译。此外,她还连续一学期为重庆市启聪学校(原重庆市聋哑学校)听障高中生做英语学科辅导,实现汉语、英语、手语3种语言间的自由切换。据张滔介绍,志愿者在正式上岗前,需要进行每周两次、为期1年的手语...
一“扫”英语学习烦恼,双12给孩子买支科大讯飞翻译笔S11
讯飞翻译笔S11只需要对着它说出中英文,就能即时得到对应的中英文翻译结果,而且不需要来回切换,翻译结果准确率达到英语专业8级。出国旅行或与外国友人交谈时,带上它,就相当于为自己请了位贴身小翻译。除了赋能英文学习外,科大讯飞翻译笔的另一个亮点是支持语文学习。提供的学习内容涵盖了中小学语文形近字、生僻字和...
巴拿马也有支“光速”跳绳队
他说,如今,中文教育越来越受到重视,这座巴拿马历史最长、规模最大的华人学校,不仅开设了涵盖幼儿园到高中14个年级,实行汉语、西班牙语、英语三语教学,从今年起还专门在周末办起了中文培训班,以供更多希望学习汉语的其他族裔申请。“现在会汉语的人才很抢手,但我们学校目标是让华裔不能忘本,所以华裔学生不能低于60%,...
外国人是怎么看《金瓶梅》的?三观极正!
就好比吴承恩的《西游记》,这本名著的书名翻译得五花八门:《猴》、《猴王》、《猴子历险记》、《猴子取经记》、《猴与猪》、《猴和猪往西的路上》。《水浒传》早在300多年前就流传到世界各国,先后被译成了12种文字,其中,德文译名《强盗和士兵》,法文译名《中国的勇士》,英文译名《发生在河边的故事》等。
被美国第一高中录取的孩子,到底有多强?
会说中文、法语、英语和西班牙语四门语言,喜欢写作、画画,但这并不是Sophia做过最酷的事情。有一年,Sophia在学校办了一个画展,主题是“反歧视”。启发她做画展的原因很有趣,是一次朋友和她讲的悄悄话,“她喜欢一个同性别的同学,但叫我不要告诉别人。我当时就很困惑,在性别观念如此开放的法国,竟然还有不敢说...
一地区中考新政带来的启示:小学做好各科准备,初中才能更轻松
第一、读“小短段”的英文:生词少,阅读快,孩子很有成就感(www.e993.com)2024年10月29日。第二、读有趣的英文:让孩子有亲切感,点燃阅读热情。第三、理解读过的英文:带有翻译的文章,帮助孩子理解,同时促进中文学习。第四、读一读附带音频的英文:先听再读,提升听力水平,学习如何拼读,读出标准的英语。
坤鹏论:语言是思想的边界 哲学最难是语言(下)
可以说,任何人如果不能用原文阅读某种哲学著作,要想完全理解原著,的确会有困难,这里面有语言的障碍,以及文化的障碍。而且,任何翻译的文字,说到底,只是一种解释,当翻译者将一句话译成另一国文字时,就已经不是原作者的了。比如:当把《老子》书中的一句话翻译成英文时,翻译者是按照自己的理解来阐述它的含义。
杭州学校的暑假作业 “G20”是主旋律
濮家小学:制作童版翻译手册濮家小学的暑假作业主题很突出:文化服务G20。学生暑假期间,要积极学英语、秀英语,并制作一本童版袖珍翻译手册,开学后还将进行作业评比。校长黄凤英说,不要求学生做得多漂亮、多精致,而是希望他们为G20峰会做力所能及的贡献。所以手册内容要求很广泛,可以是向外宾们介绍杭州美食、介绍出行...
教育部暑期严查学科类培训隐形变异 北京9月新学期教师轮岗
阿卡索外教网的购课“入口”更为隐蔽。下载阿卡索英语APP后,里面没有购课链接,只有一些口语练习、电子绘本等工具。但当黄小姐用手机号注册并打开APP后不久,她就接到了阿卡索外教网销售人员的电话。“销售人员介绍,他们推出的是在线外教一对一家庭套餐,家长以成人名义报名,但实际上课程是青少年培训。”黄小姐说。
书玉:解码爱丽丝_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
他的结论是,最好的翻译是德语、俄语、希伯来语和中文译本,而拉丁语系的几种翻译则力有不逮。不过他认为这也跟译者的技巧修养和表达功夫有关。韦沃认为,像《爱丽丝漫游奇境记》这样多义多层次的作品,具有双重文本性,一个给孩童,另一个给成人。在阅读原著中,熟悉英文的读者自然而然选择了适合自己的层次,比如成人...