曾是邓小平俄语翻译的李景贤,研究普京后,称赞其答问像品牌
第一种是,邓小平说的话由苏方译员翻,戈尔巴乔夫说的话则由我方译员翻。这种口译的好处是,一方领导人听本国译员用母语翻,容易弄得明白。但是,李景贤担心苏方译员译邓小平的话时,翻得不够全面。第二种是,中苏两位最高领导人所说的话,由我方译员一个人翻译。但苏方未必会接受这种办法。钱外长最后敲定了第二...
怎么把中文图片转换为俄语图片,设计师不会透露的3个工具!
俄语翻译工具与传统的语言翻译软件不同,这种工具通过图形化界面实现翻译,无需复杂的文字输入和选择。你只需将中文图片拖到工具界面上,它就会立即识别并转换为俄语图片。这种工具非常智能,能够准确捕捉图片中的信息,并将其翻译成对应的俄语词汇和图像。通过这种方式,你无需繁琐地输入文字,省时省力,准确率也更高。
你好,大学!|“中国俄语高地”——黑龙江大学
此外,黑大俄语学院师生志愿者充分发挥专业优势,多次为哈洽会、“航空飞镖”国际军事比赛、阿斯塔纳世博会等会议活动提供良好的翻译保障和志愿服务。黑大俄语学科博士生导师团队(央广网发黑龙江大学供图)一直以来,黑大俄语学院强化俄语学科专业的优势地位和引领作用,实现人才培养、科学研究、社会服务和国际交流等多领...
知名大学发讣告:国家级教学名师、前院长逝世!
1月14日,黑龙江大学讣告,黑龙江大学俄语学院前院长,国家级教学名师,中国俄语教育家、翻译家,普希金奖、普京奖获得者邓军教授,因病于1月14日上午8时许在北京不幸辞世,享年74岁。邓军1982年毕业于黑龙江大学俄语系并留校任教,在黑龙江大学的讲台上辛勤工作三十余载,其间,她负责的课程“俄语实践课”被评为国家级精品...
我,24岁闯荡俄罗斯,做过教员,做过生意,感受到不一样的俄罗斯
我用俄语和工作人员交流,顺便帮忙不熟悉俄语的中国人翻译,很快办完了入境手续。从移民局离开时,我准备照常规把行李放入安检机,黑头发的工作人员却指指大门,说:“你走吧,不用检查你和行李了。”按照国际公法,只有驻外大使馆、领事馆的外交人员,通过外国海关才可以免检人和行李,没想到这次我也享受了这种待遇。在阿...
抚远:曾经的俄语翻译,干火了11家快递超市
抚远:曾经的俄语翻译,干火了11家快递超市葛建龙正在为顾客查询快递信息(www.e993.com)2024年11月9日。中青报·中青网见习记者贾骥业/摄httpvod.cyol/vod/data/video/202310/31/263de9ff-f2f6-4c87-d347-5c8dc075d0df/transcode_7da9fd1e-ab03-d52e-9c3d-5b873ef6.mp4/av-g.m3u8...
天津日报:语言是一座桥──我的俄语诗歌翻译之旅
我接着问,当代俄罗斯诗人哪个诗写得最好?他毫不犹豫地回答:“我!我是第一!”然后又说:“我女儿也写诗!”我看了看那个小姑娘,她腼腆地笑了。维根和布罗茨基是朋友,后来也去美国讲授俄罗斯诗歌。这次会面深深触动了我。中国俄语界翻译了俄罗斯那么多诗人的作品,可俄罗斯当代诗人,对于中国现当代诗却所知甚少。
一首被翻译的俄语歌曲,竟荣登当年“热歌榜”!
说来容易做来难,在一字一句的教学中,谢文锦和萧三发现,俄文发音吐字的特点,对于习惯汉语发音的中国人来说,难度颇高。再与曲调结合,简直是难上加难。灵机一动,萧三提出一个想法——翻译歌词。胡卓然介绍,两人共同把俄文的《同志们,勇敢地前进》翻译成了中文,并教给了一起的中国留学生。
“这俄罗斯人说的啥,你给翻译翻译”
这个俄罗斯人说的啥,给翻翻呗关键有时候碰见的是俄语新闻主播那机关枪一样的语速让你在听到第一个单词后就丢盔弃甲如何才能解决这个难题呢???让亲戚们闭嘴的可能性几乎为0??赶紧换台和岔开话题治标不治本正确选项就只剩一个:打铁还需自身硬...
俄语翻译家刘文飞获得俄罗斯友谊勋章:文学无法改良社会
新京报:高莽先生有篇文章谈草婴先生的翻译,提到过他的六步翻译法,基本上是一遍遍地在原文和中文之间打磨的过程,所以读者印象很深的是草婴翻译的托尔斯泰几乎没有“翻译感”,非常顺畅就能进入文本,这是不是那一代俄语翻译家的传统?刘文飞:其实这个感觉有可能完全相反。我们一般会说更像母语还是更像翻译腔,用翻译的理...