寄信的人越来越少,为什么还要发行邮票?
关于邮票的诞生,这是流传最广的说法。不过据“科普中国”相关介绍,在1653年,法国就已经有人发明了类似邮票性质、用夹子夹在信封上的付款票。1680年,英国也有人在信封上盖戳,表示邮费已付。在罗兰·希尔的年代,奥地利、苏格兰等地也有人提出了邮票的构想。罗兰·希尔很可能汲取了前人的想法,出版了《邮政改革...
李白《静夜思》载入联合国邮票 附有英文翻译
3月21日,联合国发行《世界诗歌日》系列邮票,汉语诗歌选取中国唐代著名诗人李白的作品《静夜思》。《静夜思》邮票上,用楷体中文写出全诗,并在邮票发行资料上附有杨宪益和戴乃迭夫妇翻译的英文诗。本报联合国3月22日电(记者李晓宏、李秉新、殷淼)3月21日,联合国发行《世界诗歌日》系列邮票,汉语诗歌选取中国唐代著名...
聊聊著名的T136抗癌邮票20分多“D”变体问题
这枚邮票的特征就是在抗癌标志里面多了一个英文字母“D”。在放大镜下仔细看,这个“D”并非真正的英文字母印刷体,只是形状很像英文字母“D”。究其原因,可能是在此套邮票的胶印制版印刷过程中,出现了污版的现象,检验人员又没有能够及时发现印版多了个“D”的缺陷,因此造成了不可多得的变体邮票。变体票的思考...
拼错单词了?!“龙”的英语不是“Dragon”吗?“Loong”又是啥?
斐济发行的龙年邮票,其英文标示就是“YEAROFTHELOONG”。图源|网络不得不说,“loong”这个翻译很巧妙!一来取龙的中文谐音,相当好记;二来还与英文中“长”(long)读法一样,写法上也形似。loong比long还多一个o,给人一种身体很“长”的感觉~还有两天就进入龙年啦!快抓紧时间,跟贵贵学习吉祥喜庆、...
基础英语 | 最全英语拼读发音规则:连读、略读、重读、断句、语调...
讲解:你还记得汉语拼音中有些单词xian(西安)、kuai(酷爱)吗?如果去掉隔音符,就成了xian(先)、kuai(快)了。英文中几乎所有的句子都是从头拼到尾,简单地说:连音就是两个单词相遇能拼读就拼,不能拼读就让过。例如:Take~it~easy短语练习(大声读出来喔):...
又是一年出愿季,在日本申大学到底有多复杂?
03出愿材料需提交包括毕业证明、成绩单、推荐信等在内的文件,部分学校还要求提供托福、雅思等英语成绩(www.e993.com)2024年11月6日。04除此之外,学生还需注意邮寄方式,如东京大学规定仅以书留速达的方式邮寄出愿材料,需确保信封上贴有“出願申请文件标签”。05最后,建议学生在申请前参加大学说明会,多了解情况,如有需要,可以申请与报名者面谈。
龙年到来,“龙”的英文译法与文化因素
甲辰龙年到来,海内外多地举办中国农历新年的庆祝活动。一个现象让不少人好奇:在广场墙壁、商家标语、店铺贴纸上,“龙”的英文翻译有的使用单词dragon,还有的用了发音同中文相近的另一个单词——loong。loong典出何处?dragon的译法还能不能用?两者背后有怎样差异?带着这些问题,新华社记者采访海内外专家和文化传播工...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
是怎样的语言新“国潮”***■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授介绍19世纪初英国传教士马什曼在自己的著作里提到了中国的龙当时他注音用的就是“loong”但他后面解释的时候依然使用了“dragon”这个词■“dragon”又是怎么和“龙”画上等号的?
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!_河北...
是怎样的语言新“国潮”***■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授介绍19世纪初英国传教士马什曼在自己的著作里提到了中国的龙当时他注音用的就是“loong”但他后面解释的时候依然使用了“dragon”这个词■“dragon”又是怎么和“龙”画上等号的?
学部报考指南 | 全面解读出愿材料,实用模板和技巧分享~
其次,如若提交中文版本的,则需提交日文或英文的翻译件,一同邮寄给学校。这种情况下只需在中文版本上盖学校的公章即可。如若直接提交日文或英文版本,直接在文件上盖章即可。最后,少部分学校是承认/可以提交高中毕业证的,如需学校返还的话,要提前和学校打好招呼并提供自己的地址、电话、邮票等等。具体详见下图:...