CATTI一级通关译员对口笔译各级备考的高效应对建议
区别主要有两个:一是录音时间,一口的时长大概是二口的两三倍,对读笔记要求更高;二是对输出质量的要求,除了要涵盖基本信息外,表达最好能讲究一些。如有余力,可以尝试一些高级表达法。译路通:谢谢!请问你个人感觉考生们的问题有哪些共性?觉得好多提问的考生同学都很在意拿到证书。但更多同学可能支持这种观点:考试...
口译笔记法:57常用速记符号
口译笔记是记忆的延伸或补充,不应也不必取代记忆。口译笔记的主要内容是概念、命题、名称、数字、组织机构和逻辑关系(如大小、先后、正反、上下、升降、因果关系等),笔记单位以表达意群的词语和符号为主。2.口译笔记求快求精,但不可潦草。3.口译笔记可使用来源语,也可使用目标语,也可以双语兼用。只要有利于口译...
学英语如果不掌握这些笔记的正确姿势,还真不如不记了...
最好的笔记系统是你自己独创的。根据你自己的习惯和理解方式来记笔记才能达到最好的效果,按自己的思路来做记号和写单词,不完整不正确一点关系都没有,只要你能够看得懂。此外,别总用英文记,因为英文单词的字母可能比较多。尽可能多用一笔汉字、缩略、符号、图画、箭头、线条来记。5、不要一听到教授开始讲话就...
常见英语交替传译6大类速记符号笔记方法归纳梳理(个人笔记)
一、缩略词(缩略词的写法一般为5种方式)(1)拿掉所有元音MKTmarketMGRmanagerMSGmessageSTDstandardRCVreceive(2)保留前几个字母INFOinformationINSinsuranceEXCHexchangeIOUIoweyouI/OInsteadof(3)保留开头和结尾个发音字母WKweekRMroomPLpeople(4)根据发音RareTHOthoughTHRUthrough(...
名师指点:挑战口译考试必看的笔记独门招
一、脑记为主笔记为辅首先我们要认识到,笔记是用于辅助大脑记忆的,口译笔记的主要内容是概念、命题、名称、数字、组织机构和逻辑关系(如大小、先后、上下、正反、升降、因果关系等),切忌整句整段的记录源语信息,否则不但时间来不及,还会影响对句子结构的理解。其次,脑记时要重点关注段落句子的整体信息,顺带注意...
CATTI二级口译实务经验:从口译小白到入门
此书过后我才接触了林超伦老师的那本《实战口译》,还有官方的旧版教材,不过官方旧版教材并没有笔记(www.e993.com)2024年11月14日。练习的时候发现口译听文段也是听框架和主要意思,个别细节在初期可能记不下了,其实没有什么关系。笔记只是辅助,脑海里有了文本,关键是要能脱口而出译文。笔译会养成一个坏习惯,爱琢磨,想对错,口译没有时间。强...
电视剧版《死亡笔记》怎么会那么差
7.与弥海砂的关系动画版中,夜神月与弥海砂不相识。弥海砂将基拉视为救命恩人,在获得第二本死亡笔记后,弥海砂设法与夜神月取得了联系。电影版中简化夜神月与弥海砂取得联系前的故事情节,但二人的关系不变,弥海砂将基拉视为偶像。电视剧版中,两人关系倒置,夜神月是偶像歌手弥海砂的粉丝,弥海砂在舞台表演途中...
研贴| 不会做笔记:上海外国语大学研究生学习与记忆笔记大赏
于是,在课堂笔记的基础上,我查阅了有关质性研究的书籍和论文以及观看了相关的视频,在这个过程中,首先可以先简单做一下来自己不同资料的笔记,因为这个时候笔记是零散和孤立的,所以最后的时候需要加入个人的理解,将零散的知识点串成一条线,以思维导图的形式呈现出知识点之间的逻辑和联系,这样有利于今后的复习~...
杨绛先生逝世一周年|《杨绛生平与创作大事记》里的百年人生
再者,他的手稿虽基本上是中文写的,杂有大量外文,不下十来种;且因作笔记时反复增补修改,以致手稿上字句段落东勾西划,不易厘清;这样的手稿,找人整理而不失原作本真也难。为此,我恳请您招呼中国出版集团的同志不要继续筹办整理出版《钱锺书手稿集》排印本的事,谢谢他们的热心。”此事,后幸蒙贾庆林主席允准叫停。
最好听的 23 个英文播客都在这了,快收藏!
利器(微信号liqiio)专注于发掘优秀的工具和创意,并通过对创造者本人的采访,来探求优秀工具背后的逻辑内涵,进而探索人与工具,人与科技之间的关系。嘉宾介绍我是糊糊,教育背景为法语本科及口译硕士,毕业后以口译、笔译、项目管理为主要求生技能混迹过不同行业和专业,做过许多跟「语言」与「沟通」相关的有趣的事情...