新城区,“老外”点赞的“好City”
人间烟火,其来自有。随着共建“一带一路”不断推进,在呼和浩特这座北方城市生活的外国人也越来越多,在他们的眼中,呼和浩特是座有着“日新月异”变化的“Well-BeingCity”。刚来呼和浩特从事英文教学工作的南非人Gees遇到了一个突发问题,他的银行卡疑似被盗刷了,可是中文不好的他怎么也说不明白自己遇到的情况。
《黑神话:悟空》在外网大杀四方,老外哭着求中式英语教程
在过去的几十年间,《牛津英语词典》共收录了超过50个中式英语词汇,如电视剧中常出现的“longtimenosee”和“addoil”等,均源自中式英语。与普遍使用的英语单词相比,这种发音更加简明,能够更好地让对方理解自己的意图。显而易见,随着时代的进步,人们的学习方式也必须调整,多种文化的交融造就了“道路漫长...
借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
像《黑神话》英文版本,把黑熊精翻译成BlackBearGuai,而不是BalckBearMonster,有些网友说看着别扭。但我个人觉得,这或许就是在扭转外国玩家对妖怪的理解:这是我们中国的妖怪,它不是欧美的monster,也不是日本的ようかい(Yōkai)。游科用这种方式命名,一定也经过了反复的推敲和考虑,最终才决定下来。戚煜:对,...
老外的尴尬和狼狈里,藏着中国入境游的商机
Rocco就在点菜时遇上了网络卡顿、手机翻译器无法使用的困境:“要我们学会汉语,几乎是不可能的事情。”国内的菜单较少配备双语版本,很多时候,就算把菜单翻译成英文,也会出现难以理解的词汇。在中国的服务业里,英语大多不是招聘时的硬性条件,他们无法通过口头解释帮助外国游客点餐。除了网络和语言问题,据加拿大30岁的...
帮老外在北京“找得着北”
呼叫网约车时,乘客可根据自身情况灵活选用微信、支付宝、一网通、QQ钱包等多种支付方式,或直接在APP—钱包—支付设置处,绑定可在国内使用的国际MasterCard、VISA、JCB、Diners等银行卡支付。整个打车过程中用户可使用全英文界面。滴滴APP还内置“司乘实时消息”功能,支持中英双语文字信息实时翻译,方便乘客与司机顺畅沟通...
“中文真是火了啊”,留学生看到老外身上的T恤,差点没憋住笑
例如,有些同学可能会选择一些过时的英语名字,比如“Cherry”(www.e993.com)2024年10月11日。然而,一些名字可能在外国人眼中已经过时,或者有一些不好的含义。我们还需注意书面语和日常用语之间的差异。很多同学可能在学校的教材中接触到的是较为正式和规范的书面语,而在实际生活中,人们之间的交流往往更偏向于日常用语和口语表达。
没想到这么多老外会说上海话,还有人在写古体诗……
老外也来凑热闹,那上海话说得比许多上海年轻人还要道地!“富贵叔”的上海话已经说得很道地图:Earlybirds早启鸟视频截屏比如一位“花名”叫做“富贵叔”的朋友,用英语和上海话——双语播报,在黄河路开起了直播:“因为近期热播的电视剧《繁花》,黄河路变得非常流行。所以我今天想着来看看,我是不是能学到一些...
王思聪因为英语跟人互怼:学英语对中国人来说,是废物技能吗?
所以讲真,通晓英语真的不是一种废物技能,至少翻译软件更适合废物的称号。2当然花千芳说的也不是全无道理,他说全民从小开始学英语,学了十来年依然是又聋又哑,不如节省下时间来做其他事——一定程度上也是实情。然而为什么学不好外语,答案超简单:没环境。
老外忘词时的的神表达,这脑洞,是写英语作文时的我了
我曾在韩国教英语,最喜欢的一个评论来自一个成年学生。他是这样写的:“我喜欢那个海明威!他写的那本书叫啥来着?《拜拜,枪支》?”(ByeByeGuns)(其实是《永别了,武器》)打开网易新闻查看精彩图片我前男友是瑞士人,不记得牛犊(calf)这个词了,于是他把它称为“小狗狗牛”(puppycow),这是我迄今为...
宝宝看过来:如何把枯燥的学英语变得有趣
Workseverytime!翻译有时候并不遵循原版。找出原来的电影名字,看看到底什么意思。然后想想这么翻译的意义,和电影有何相关性?看过一场难忘的电影,你绝对不会再忘记这里面的生词了,每次都这样做吧!本文转自公众号口袋英语精选。