北京外国语大学2023年硕士研究生招生简章
(1)法语语言文化学院(法语语言文学、法语口译、法语笔译)仅限本科法语专业或北京外国语大学法语(国际关系)专业、外交学(法语与法语国家研究)专业的考生报考。(2)欧洲语言文化学院保加利亚语语言文学、波兰语语言文学、罗马尼亚语语言文学、芬兰语语言文学、匈牙利语语言文学、意大利语口译专业仅限本科相应语种专业的考生报...
CATTI一级通关译员对口笔译各级备考的高效应对建议
如果让我给几个建议的话,一、不要通过背单词来提高英语水平,对于口译输出来说,被动地背单词没有意义;二、练习材料不要贪多,每篇都要吃透;三、翻译能力核心是双语能力,不要把全部精力放在跟踪热词热译上。考生要做的就是无论怎样不要中断学习,坚持下去就好了。译路通:您备考二笔时用什么资料来练笔啊?许光亚:...
双非四个月上岸贸大MTI英语口译专业经验分享!!---21级
可以先去贸大官网搜索一下今年给的参考书目参考书目:历年真题词条,红宝书,中国日报,英美报刊核心商务术语释义,最后的礼物,武峰12天突破英汉翻译,武峰带你实战翻译,王恩冕英汉翻译教程(贸大20年指定教材);陈宏薇的汉英教程(贸大指定教材)1.词条中英互译并加以解释-5个中译英词条,5个英译中词条。这部分非常的广泛,...
内蒙古大学外国语「055102英语口译」考情分析
同时还设有翻译硕士专业学位授权点。开设有国家级一流本科课程《实用大学英语语法》;自治区级一流线上课程、线上线下混合式课程《全新版大学英语进阶教程》、《英语口译实践》、《大学英语二级》和《大学英语三级》;校级一流课程《英汉-汉英翻译》、《英语泛读》、《日本文化》、《综合日语》、《综合俄语》、《当代...
2022年10月自考00602口译与听力复习资料
经常注意英汉两种语言在表达方法、甚至在文化思维定势上的差异,逐渐摆脱中式英语,向地道的英语迈进。二是口译工作带有鲜明的时代特点。随着社会的发展,新的语汇和新的表达法不断地涌现,这就要求学习者在平时注意观察和积累。收集对同一事件的中英文两种报道,对照学习,这不失为一种好办法。三要注意口译工作自身的特点,...
陕西自考英语(专升本)专业计划(2023年版)
4、英汉互译本课程是英语专业必修课程,包括汉译英和英译汉两部分(www.e993.com)2024年11月14日。通过学习翻译基本理论、方法和策略,对比中英两种语言在词汇、句式、文化等方面的差异,帮助考生掌握汉英互译的基本方法和技巧。考试时不能使用任何工具书。指定教材:《英汉互译教程》,孟庆生、张希春,外语教学与研究出版社,2014年版。
24招生|北京外国语大学2024年招收攻读硕士学位研究生招生简章
高级翻译学院在翻译硕士英语口译专业下设置11个研究方向,其中两年制的包括:(1)中英会议口译;(2)中英口笔译;三年制的包括:(3)俄英汉口译;(4)法英汉口译;(5)德英汉口译;(6)西英汉口译;(7)日英汉口译;(8)阿(拉伯)英汉口译;(9)韩英汉口译;(10)泰英汉口译;(11)翻译与国际传播。复语方向研究生由两个外语...
2024年北京外国语大学英语笔译专业考研经验分享
7、任文:《英汉口译教程》,外研社,2011.《交替传译》,外研社,2012.8、姚斌、朱玉犇等:《会议口译》,外研社,2016.百科类1、每年的政府工作报告、重大决定。2、联合国概况。可参考UNDepartmentofPublicInformation编写的TheUnitedNationsToday或者BasicFactsabouttheUnitedNations。可上网下载。3...
翻译硕士择校 | 西安外国语大学——超详细备考指南
英语口译(图片来源:西安外国语大学研究生院)▍三、宝藏原因▲1、专业实力强,实践机会多西安外国语大学高级翻译学院成立于2005年,是本科翻译专业、翻译硕士专业培养单位,现为国家级一流本科专业(翻译)建设点、是国际翻译家联盟中国大陆首个联席会员、中国翻译协会理事单位、语言大数据联盟发起单位、世界翻译教育联盟...
图书馆2022年6月新书4893册(下)
2477日语高级口译岗位资格证书考试.口译教程陆留弟总主编;许慈惠主编H365.9/58(2),华东师范大学出版社2478逆向管理:成为上司器重的稀缺型员工罗澜著F272.9-49/6,电子工业出版社2479离岸流(美)凌岚著I712.45/1269,广西师范大学出版社2480纵身一跳(德)达尼艾拉·克里恩著;李士勋译I516.45...