考研日语口译专业介绍
首先,我们来看一下日语口译专业的就业前景。作为一门热门的外语,日语在国内的应用领域非常广泛,尤其是在国际贸易、旅游、教育等行业。因此,掌握日语口译技能的人才在就业市场上非常受欢迎。无论是在企事业单位还是在翻译公司,都有很多岗位需要日语口译人才。而且,随着中日两国关系的不断发展,日语口译专业的就业前景也将...
全国口译大赛暨“永旺杯”第十七届多语种全国口译大赛成功举办 AI...
人民网北京10月28日电(记者许永新)全国口译大赛暨“永旺杯”第十七届多语种全国口译大赛复赛和决赛10月26日在北京第二外国语学院成功举办。本届口译大赛共设有日语、法语、俄语、德语、韩(朝)语、西班牙语、阿拉伯语7个语种8个比赛项目,每个项目分别决出了一等奖、二等奖、三等奖与优秀奖。来自68所高校的149名...
没考上高中,现在读五年制大专日语专业,请问今后就业会难吗?
1.翻译与口译:这是日语专业毕业生最常见的就业方向。他们可以在各类企事业单位、政府机构、教育机构等领域担任翻译或口译工作。2.日资企业:随着日本企业在我国的投资不断增加,对日语人才的需求也在不断增加。日语专业的毕业生可以选择进入日资企业工作,从事与日本相关的业务。3.教育领域:随着中日交流的不断加深,...
我,小学文凭,自学日语蜕变成中日同传翻译,全球也就2000多人
目前生活在日本东京,从事中日同传翻译以及日语教学工作。都说同声传译人才全球也就2000多人,被称为是“21世纪第一大紧缺人才”。而我13岁就辍学,只有小学文凭。15岁从餐馆洗碗工干起,被初恋骗到传销团伙,曾经两次还被送进精神病院。种种经历的我,就像一只打不死的小强,一步一步从后厨的洗碗妹蜕变成中日同传...
她是新中国第一代日语同声传译家,是“翻译文化终身成就奖”获得者!
苏琦致力于中日文化交流,上个世纪50、60年代常常被中央抽调参加重要来华代表团的翻译,她的口译水平在日本也享有相当高的赞誉。日本同声传译界权威塚本庆一在其两本口译著作中均提到的新中国第一代日语界口译者,就是苏琦。在陪同梅兰芳先生率领的中国京剧代表团访日时,苏琦一口流利的标准日语深受日本各界好评,也给梅...
2025上外考研备考,日语口译日语翻译基础科目备考讲解
上外考研日语口译专业的初试“日语翻译基础”这一科,不仅测试学生对日语的掌握程度,也考查大家在实际翻译场景中的应用能力(www.e993.com)2024年11月11日。包括基础的翻译技能、理解和转换不同文体的文本,以及应对各种翻译题材的水平。这一科的考试准备,对于希望在翻译领域深入发展的同学们来说,也是一个极好的起点。备考的过程,也会帮助同学们...
“永旺杯“全国口译大赛日语比赛如期举行 上外与北二外选手夺冠
人民网北京10月26日电(许永新)在10月24日北京第二外国语学院建校56周年校庆日这一天,“永旺杯”第十三届多语种全国口译大赛迎来了复赛和决赛。本届口译大赛共有日语、法语、俄语、德语、朝(韩)语、西班牙语、阿拉伯语7个语种。国内外113所高校的223名选手参加了网络初赛,从中选拔出43所高校114名选手在云端参加...
第九届多语种全国口译大赛成功举办 二外、北语分摘日语交同传桂冠
人民网北京10月31日电(张靖)29日,“永旺杯”第九届多语种全国口译大赛在京圆满落下帷幕。北京第二外国语学院的何婕和北京语言大学的尚晓佳分别摘得日语交传组、同传组的桂冠。据悉,本届大赛包括日语同传、交传、法语交传、德语交传、西语交传、俄语交传及韩语交传等6个语种7个赛事。比赛分预赛、复赛和决赛三个...
东西问丨马场公彦:动漫如何成为中日文化交流的纽带?
马场公彦:在中国大学的日语专业,不少学生因喜欢日本动漫而有志从事日本研究。在我任教的北京大学中,一些学生参与了北京冬奥会日语口译工作,帮助搭建了中日两国沟通的桥梁。从这些方面讲,动漫已经为中日人文交流做出了很大贡献。2019年6月,“中国动漫日本行—从水墨中来”展览在日本大阪开幕。中新社记者吕少威摄...
资深翻译手把手教你拿下CATTI(中日)国际版 口笔译双A级“大满贯”
近日,CATTI日语中心倾情推出「优秀考生访谈录」栏目,采访了2022年上半年首次参加CATTI国际版(中日)考试便拿下口译&笔译双A级“大满贯”的资深日语译员,为各位考生朋友们送上一份新鲜出炉的备考指南。这…