《古文观止》传世名句,句句经典,代表文言文的真实水平
如果没有注释译文,对于现在大部分读者而言,想要读懂是有一定的难度。出于广大读者的实际情况,河南大学出版社的《古文观止译注》,编者就对所选文章均进行注释串讲,对“字义典故逐次注明,复另加评语。”译注分析精辟中肯,注解简明,译文通俗流畅。原文和翻译皆是横向对应,便于对照。书中对生僻字还有注音,让读者轻松读懂...
以交通之名:“交通大学”定名一百周年|『师说』经典
原文发表于“师说新知”,发表时间为2021年4月8日,交通大学建校125周年暨“交通大学”定名一百周年。谨以此文献给交通大学建校125周年暨交通大学定名一百周年以交通之名11921年7月23日,上海法租界望志路106号,这是一幢上海典型石库门式样建筑,一楼沿街,坐北朝南,砖木结构。外墙青红砖交错,镶嵌...
Kimi为宕机致歉!记者实测对比:看论文、研报、翻译哪家强?
翻译场景上,记者以前段时间Sora的技术文档为例,其中涉及不少技术名词,让AI进行翻译。记者先直接发送网页链接让AI翻译,Kimi仍然输出失败,通义千问和文心一言不支持网页翻译;智谱支持网页翻译,但只翻译了部分核心内容,记者进一步要求其翻译全文,AI回复称“由于版权和长度限制,无法提供完整的翻译”。随后记者复制了...
高中语文 | 文言文知识清单及解题技巧
文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,...
师说原文和翻译,主要内容是什么
1师说原文古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。嗟(jiē)乎...
高中语文必修1-5文言文通假字+重点句子翻译全汇总
25.圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(《师说》)26.吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也(www.e993.com)2024年11月5日。(《师说》)27.句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。(《师说》)...
文言文阅读高分攻略,高分逆袭必读!
总体原则是将初步断句的结果带进原文翻译,通则对,不通则错。具体方法如下:①虚词标志法:句首常有“盖、夫、惟、凡、故、今、若夫、且夫、至于、至若”等虚词;句尾标志词有“也、乎、焉、矣、耳、哉、与(欤)”等虚词。②实词标志法:对话、引文常常用“曰”“云”“言”为标志,一般情况下碰到它们都...
“三全”丛书上新|《唐宋八大家文钞》:古代“考公”必读书
张伯行选编的《唐宋八大家文钞》虽然只有317篇,但将唐宋八大家的传世名篇均已网罗其中,如现在中学教科书中的常驻嘉宾和背诵全文篇目:韩愈的《师说》《马说》,柳宗元的《种树郭橐驼传》,欧阳修的《醉翁亭记》,苏轼的《前赤壁赋》,苏辙的《上枢密韩太尉书》等等。
文言文阅读高分技巧和满分答题秘诀|介宾|翻译|文意|主语|虚词...
人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,"吾""余"为我,"尔""汝"为你。省略倒装,都有规律实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,句子流畅,再行搁笔2文言文归纳要点概括中心1.整体阅读,总体把握,依据文体特点抓重点。
我16岁,我有恋童癖丨深度
“我记得,治疗师说的第一件事情就是‘我们遇到麻烦了’。”亚当的妈妈宝拉说。当她第一次走进房间的时候,她就知道出事儿了。她看到自己的儿子眼睛盯着地板,“他不说话,甚至都屏住了呼吸,他全身肌肉僵硬,只是不停的发抖。”然后他的咨询师告诉了她,为什么她要一起听。