体验完腾讯元宝的深度阅读,我觉得我以后的论文和研报有救了。
论文在此:httpsarxiv/pdf/2408.00714一堆鬼画符的英文字母,我头都炸了==我就直接把论文PDF丢给了元宝,啥Prompt也没加,它默认给我发了输出了论文的总结,结尾的黄色按钮就是“深度阅读”入口。有一说一,这个被动触发有点难受,因为我想触发深度阅读,我还得先等元宝balabala的输出一大串以后才能看到这...
胡孝乾:体育是一种不需要翻译的语言
前者英文称为“Management”,更偏向于经营这种经济产业方面;后者英文称为“Administration”,更偏向于公共的政策引导,例如政策体系、治理体系的研究,拉夫堡大学在管理学科方面比较偏向于政策研究,这也决定了胡孝乾将体育政策设定为自己的研究方向之一。一年后硕士毕业时,胡孝乾受到了自己导师的邀请,希望他可以继续跟随...
发表的中文论文,翻译成英文后能否再次发表?
此外,建议在翻译过程中寻求专业的语言支持,确保译文的准确性和流畅性。确定目标期刊是否接受英语论文,这已成为学术发展的趋势。若目标期刊接收,应在翻译过程中应特别小心,尤其是在引述中文原文和使用图表时,以避免自我剽窃的风险。总体而言,将中文论文翻译成英语并再次发表是一个复杂而需要慎重对待的过程。谨慎处理,...
Kimi为宕机致歉!记者实测对比:看论文、研报、翻译哪家强?
翻译场景上,记者以前段时间Sora的技术文档为例,其中涉及不少技术名词,让AI进行翻译。记者先直接发送网页链接让AI翻译,Kimi仍然输出失败,通义千问和文心一言不支持网页翻译;智谱支持网页翻译,但只翻译了部分核心内容,记者进一步要求其翻译全文,AI回复称“由于版权和长度限制,无法提供完整的翻译”。随后记者复制了部分关...
??师泽如山 微以致远 | “花之语??郎瑜沁绘画展”致敬恩师
除了学习之外,沁沁还积极参与各类社会活动:2023年5月出席“第二届中国菌类博物馆建设研讨会”并担任大会专业论文的英文翻译和现场同声传译。同年还成为“浙江省漫画家协会”会员。今年4月5日“水岸丹青——陈家泠艺术展”在巴黎开幕,沁沁应邀参加展览助理和翻译。8月14日晚上22:35中央电视台一套播出《美术里的中国...
AI在用| 又是一年毕业季,给你找了个论文搭子Kimi+
第二步:翻译论文(www.e993.com)2024年9月18日。由于这些参考文献都是全英文,英文不过关的朋友急需一个翻译助手,这时Kimi+的「翻译通」就派上用场。「翻译通」可以实现中英文互译,直译意译均可。我们下载《Mora:EnablingGeneralistVideoGenerationviaAMulti-AgentFramework》这篇论文后,将整个PDF文档「喂」给「翻译通」,并要求...
8大AI大模型翻译实力比拼,ChatGpt-4o和腾讯元宝表现亮眼
近日,一份关于八款主流AI大模型(ChatGpt-4o、豆包、kimi、腾讯元宝、通义千问、文心一言、讯飞星火和智谱清言)的翻译能力测评报告引发了科技界的广泛关注。测评通过文言文、诗词歌赋、古典小说、外国文学片段、翻译资格证真题、科技论文翻译、英文签证信、多模态识图、小语种翻译、同声传译10大测试题,对各家翻译能...
高校检测AI论文背后
这篇论文是刘晨曦英语文学课的结课作业,主题是比较两部文学作品。写论文时,她先跟ChatGPT最新的GPT-4大模型讨论写作方向,得到了比较两位俄国女诗人的灵感。接着让GPT-4查找文献,自己写出大纲和草稿。最后再让GPT-4降重、润色。最终论文里有多少属于AI,多少属于自己,她很难区分清楚。
21调查丨“玄学”、误判和偏见:高校检测AI论文背后
这篇论文是刘晨曦英语文学课的结课作业,主题是比较两部文学作品。写论文时,她先跟ChatGPT最新的GPT-4大模型讨论写作方向,得到了比较两位俄国女诗人的灵感。接着让GPT-4查找文献,自己写出大纲和草稿。最后再让GPT-4降重、润色。最终论文里有多少属于AI,多少属于自己,她很难区分清楚。
ChatGPT,你的智能工作伙伴,让效率飞起来!
翻译也是我们日常使用频率很高的工具,有的翻译工具翻译的比较僵硬,AI翻译更加自然。有科研学术需求的小伙伴,可以关注下学术专区(含文献阅读,润色翻译,学术审稿,文献资料检索等),可以选择不同领域论文的帮读模型。普通的文字翻译它不在话下,关键是文档翻译也轻松搞定,选中一方另一边也对应选中,还可以使用注释,划线...