十部外国人最爱看的中国网络小说!玄幻类最受追捧
Wuxiaworld(武侠世界)、GravityTales等以翻译中国当代网络文学为主营内容的网站上,可见众多外国读者“追更”仙侠、玄幻、言情等小说的盛况:众多的翻译组每天都会上传无数英语文本,而欧美“宅男”们则认真地为自己喜欢/讨厌的书撰写着大段的评论。当我们在批评网文类型化、小白化的同时,这些小说正通过翻译在国门外成...
诺贝尔文学奖|《素食者》编辑手记:读了之后挥之不去的小说
虽然这本书的主角是女性,可却远不仅仅是一本描绘女性困境和觉醒,社会意义大于文学意义的金智英一样粗糙小说,事实上,除了语言上的天壤之别,《素食者》在题材上体现其实是整个人类社会的困境,女主角的爸爸深受军人思维限制,丈夫是不想引人注目的社畜,母亲是恪守传统妇道不发声的女人,他们也是某种意义上的弱势群体,只...
最近10年的诺贝尔获奖作家作品你都看过吗?
2008年,《悠悠岁月》在法国的出版取得巨大反响,人民文学出版社在翌年邀请吴岳添先生翻译了这部作品,并荣获了出版社当年评选的“21世纪年度最佳外国小说”之一。《悠悠岁月》一经出版就获得了法国当年的“杜拉斯文学大奖”。采用“无人称自传”的方式,实际上是在自己回忆的同时也促使别人回忆,以人们共有的经历反映出...
商丘市高中语文外国小说教学研讨会在市第一高级中学召开
深挖外国文学作品中的美学价值,提升文学鉴赏能力,促进中外文化的交流与互鉴;鼓励语文学科教师要以本次研讨会为契机,更新知识结构,深化教学改革,创新教学方法,以适应新时代教育的需求,提高教学质量和效果,成为引导学生探索世界文学宝库的领路人。
...功能与意趣创造——兼谈古典小说次要情节与配角人物的考察意义
首先论述小说主旨的阐释。“重写历史”的首要之处在于“在主题上具有创造性”[23],因此小说对合肥—濡须之战的改编与重构,如不能关乎主旨的阐释,便失去了首要的研究意义。有关《三国志演义》的主旨,学界的讨论已非常深刻、全面,恰如孙一珍先生所论:“总结历史成败、兴衰、得失的经验,是这部小说的正主题,歌颂忠...
为什么中国小说大多穿越过去,外国却是穿越未来?上万网友争论中
穿越小说就是一种让人暂时逃离现实、寻找梦想和理想的小说,它让读者可以通过主人公的身份来转换自己的角色和地位,也可以通过主人公的经历来实现自己的愿望和目标(www.e993.com)2024年10月16日。穿越小说不仅反映了读者对现实的不满和期待,也反映了读者对自我和他者的认识和探索。那么,中国和外国穿越小说的差异又意味着什么呢?这种差异又对当代网络...
丰景:“现代风景”的诞生:郁达夫小说风景书写与主体意识
由上可知,针对郁达夫与风景/自然的研究,已触及许多可供进一步探讨的问题,例如风景作为主体的投射问题、风景在小说创作中的寓意问题、郁达夫的自然观与浪漫主义“回归自然”以及传统隐逸思想的相关性问题等。但问题在于,郁达夫风景书写的意义很大程度上在于其笔下出现了“中国现代小说中最早”、最为成熟的现代风景。然而,早...
上海外国语大学汪小玲教授来校作学术交流
6月25日,外国语学院举办美国少数族裔小说研究论坛。上海外国语大学汪小玲教授发表主题为“美国少数族裔小说的负情感研究”的主旨演讲,我校外国语学院黄淑芳副教授、李正财博士分别就“美国少数族裔小说中的饮食与性别”“美国本土裔小说中的法律批判”做主题汇报。我校外
一周文化讲座|考古研究大历史|李零|蔡皋|翻译|主讲人_网易订阅
嘉宾:大塚英志(国际日本文化研究中心教授)、彭雨新(北京第二外国语学院讲师)“二战”时期日本有一部漫画叫《翼赞一家》。该漫画从1940年底开始在诸多报纸、杂志上连载,还出了几册单行本,也曾改编成唱片、广播剧和小说。用现在的话来讲,这就是一部媒体组合(MediaMix)的作品。作者发现,这部漫画的运营模式,与现代...
北京外国语大学2023年硕士研究生招生简章
(1)法语语言文化学院(法语语言文学、法语口译、法语笔译)仅限本科法语专业或北京外国语大学法语(国际关系)专业、外交学(法语与法语国家研究)专业的考生报考。(2)欧洲语言文化学院保加利亚语语言文学、波兰语语言文学、罗马尼亚语语言文学、芬兰语语言文学、匈牙利语语言文学、意大利语口译专业仅限本科相应语种专业的考生报...