目的论视角下地名英译与文化软实力构建 ——《徐霞客游记》三个...
目的论(SkoposTheory)或功能目的论是在现代语言学及接受美学的启发和影响下发展起来的一个翻译理论。提出者汉斯·弗米尔(HansJ.Vermeer)认为“要以文本的目的(Skopos)为翻译的‘第一准则’”。任何一种翻译行为的形式,包括翻译本身,都可以看作是一种行为,而所有的行为都有一个目的,翻译者必须根据翻译目的来指定...
张明楷:学术十谈|法学院2024级研究生新生入学教育系列讲座
如果必须进行抽象排序,只能认为目的论解释是具有决定性意义的。“文理解释、体系的解释或者主观的解释,不能给予一义的解释时或者即使暗示了某种解释时,必须由上述‘目的论解释’来最终决定。刑法解释方法与其他法律解释方法的不同,只是刑法的目的与其他法领域的目的不同而已。”但罪刑法定原则要求解释符合文字含义,所以,...
国内首部《卢卡奇文集》正式出版
被卢卡奇的文字硌得很难受,伤痕累累。《小说理论》与《心灵与形式》这两本书的翻译非常痛苦、艰难,但是给我一个非常好的锻炼机会,就像凤凰涅槃、浴火重生一样。”他认为,文学是卢卡奇经历和思想成长过程中一个非常重要的起点,因为文学家和艺术家是非常敏感的,正所谓“春江水暖鸭先知”...
联合书单 | 20本哲学新书推荐
《西田几多郎哲学文选》是西田哲学首次系统的汉译,共分四卷:第一卷《纯粹经验与自觉》,是西田哲学早期理论原理方面的代表作;第二卷《场所与无的限定》,是西田哲学中期的代表作;第三卷《行为式的直观》,是西田哲学后期的代表作,第四卷《艺术的成形作用》,是西田哲学立场上的美学与艺术论。本书是《西田几多郎...
Heinz von Foerster 控制论的控制论 Cybernetics of Cybernetics...
译按本文是海因茨·冯·福斯特(HeinzvonFoerster)在美国控制论学会会议上所做的演讲,简短的阐述了控制论的控制论(CyberneticsofCybernetics,又称为二阶控制论Second-orderCybernetics)的想法。二阶控制论并不是一门科学或者学科,简单来说,它是在对控制论的观察中产生的一种认识论。
哲学新书联合书单|于思之际,何所发生
《西田几多郎哲学文选》是西田哲学首次系统的汉译,共分四卷:第一卷《纯粹经验与自觉》,是西田哲学早期理论原理方面的代表作;第二卷《场所与无的限定》,是西田哲学中期的代表作;第三卷《行为式的直观》,是西田哲学后期的代表作,第四卷《艺术的成形作用》,是西田哲学立场上的美学与艺术论(www.e993.com)2024年11月5日。本书是《西田几多郎...
会议综述|“威廉斯的奥德赛”著译品鉴与学术研讨会_研究_哲学...
因此,威廉斯对现代道德哲学的批判有助于我们认清现代道德哲学的真面目,即以管理和控制为主要目的,有助于我们在彻底清算现代道德哲学的基础上开辟理解儒家伦理思想的新路径。周建漳老师主要讨论了翻译的意义和价值。首先,他认为,在今天学者普遍具备外文文献阅读能力的情况下,翻译者以一人数倍于阅读的付出可以为大家节约...
探照灯好书7月十大人文社科原创佳作发布
今天,“辉格做派”(Whiggishness)已经成为目的论式的或英雄式的历史叙事的代名词。其谬误之处在于,它从某种特定的意识形态需求出发,把历史叙事建立在某个符合自己主观结论的基础之上,然后再去寻找材料和组织叙事,从而陷入循环论证的逻辑圈套。辉格叙事最为人诟病的大概是:价值观上唯进步论,视角上以今论古,方法论二...
《英语广场》是什么级别的期刊?是正规期刊吗?可用来评职称吗?
基于实例语料库的中医典籍机器翻译研究--以《董帝内经》四字格术语为例浅析法律英语翻译的问题以及解决路径目的论视角下《大学》的英译对比研究英语语言理论与研究移动环境给养感知与二语学习者情感投入的关系研究妇产科医患互动中医生的语用身份建构基于Antconc与NVivo的地理标志产品英文文本特征分析--以英文版...
好书·推荐 | 张一兵:为什么要重读福柯?
福柯将反对起源论、连续性、目的论的总体历史观视为自己面对思想史的颠覆性构境的否定性前提,并在这一点上毫不含糊地身体力行自己的主张。“福柯总是在发展变化中!”他声称,自己的所有论著均“没有连续而系统的理论‘背景’”或同一性塑形和构序规则。以至于,自己的思想构境叠现是“工具箱”,甚至坦承每一个...