赵涛:妙在隔与不隔之间——浅谈海外中国研究的价值与意义
并对未来中国海外研究和翻译工作提出三点建议:鼓励中外对话,避免西方理论独白,使相关研究成为建构中国自主知识体系的有益滋养;在关注中国历史与文化的基础之上,海外中国研究及翻译要实现当代转向;除西方发达国家外,还要关注包括发展中国家在内、世界意义上的海外中国研究。
随着AI进步人工与机器翻译互为补充共同提升翻译质量与效率
共享翻译经济平台作为新兴模式,突破地域与组织界限,能高效利用人力和智力资源,满足日益增长的翻译需求。平台提供即时、快速、准确的翻译服务,用户全球可接入;翻译人员则能自由支配时间、扩大客户范围,优秀译员可获得更多机会。这种模式对翻译产业化发展具有重要意义。3、翻译服务行业主要特点(1)季节性行业没有明显的季...
驾照翻译件是什么及详细办理流程
驾照翻译件的作用主要体现在以下几个方面:1.国际认可:提供一种被多数地区接受的标准化驾驶资格证明。2.语言沟通:解决语言障碍,使当地管理部门能够理解驾驶者的驾照信息。3.法律合规:确保驾驶者在遵守当地交通法规的同时,合法地在道路上行驶。三、线上办理的优势线上办理驾照翻译件具有以下优势:1.时间效率高:...
11月语言学联合书单|最早的汉语:甲骨文之前的汉语样貌
本书着眼哲学、经济学、法学、教育学等学科大类的翻译史实和史论,兼顾社会学、民族学、语言学、心理学、地理学、翻译学等重要学科,对我国上述知识系统形成过程中翻译的史实、作用和翻译先哲近贤作了描述,凸现翻译构建中国现代学科的重要学术意义,在理论和实践上为进一步研究应用翻译史提供了范例。《英语新闻词表、搭...
青年圆桌丨跨国视野下的城市治理与文化互动
日语中“まち(町)”包含多种含义:城镇,街道,地名,社区等。但在日本文化中,它专指具有自治、互助和排外特征的社区。因此,翻译这一词汇时,必须考虑到日本独有的文化背景,而不能简单地将其翻译为“城市建设”或“社区建设”。最初,该词有过多种翻译方式,如“城镇制造”“社区制造”等,但最终,“社区营造”成为...
大咖说 | 张明楷:构建自主刑法学知识体系应妥当处理的四个关系
自主的刑法学知识体系,并非指从概念到体系都由自己创造(www.e993.com)2024年11月28日。自主的刑法学知识体系是一个多层次、多维度的概念,这个知识体系不仅需要结合本土实践、体现本国特色,而且必须具有科学性和系统性,并具有全球意义。第一,构建自主的刑法学知识体系,并不意味着排斥国外理论学说;相反,借鉴国外学说具有必要性与重要性。
东西问丨文明和谐论有何世界意义?
马克思主义理论科学地指出,普遍交往是人类文明发展的客观历史规律。马克思认为,生产力的发展及其与生产关系广泛而深刻的相互作用是推动人类文明发展的动力,并以“人格的依赖关系”“以物的依赖性为基础的人的独立性”和“自由人的联合体”为标准界定了文明发展的三个阶段。
武夷学院2025考研入学考试大纲:《农业知识综合》
3.雄蕊、花冠、花序、果实的类型;翻译花程式的内容。4.被子植物双受精的过程及生物学意义。5.苔藓植物、蕨类植物、裸子植物、被子植物的基本特征。6.被子植物双子叶植物纲和单子叶植物纲的区别。(二)《植物生理学》1.植物的水分和矿质营养:水分和矿质营养的作用;根系吸水的动力以及影响根系吸水的因素;蒸...
m6A阅读器YTHDC2通过调节PPEF2和PDE6B的翻译维持视觉功能和视网膜...
近日,电子科技大学QiuyueGuan等研究人员合作发现,m6A阅读器YTHDC2通过调节PPEF2和PDE6B的翻译维持视觉功能和视网膜感光细胞的存活。该研究于2023年12月28日在线发表于《遗传学报》。研究人员表示,遗传性视网膜营养不良症(IRD)是全球视力损伤和不可逆失明的主要原因,但其确切的分子和遗传机制仍未确定。N6-甲基腺苷(m6A...
年会分论坛|2024中国翻译协会年会“中外翻译名家面对面”分论坛活动
习近平总书记在给外文出版社外国专家的回信中指出,翻译是促进人类文明交流的重要工作。通过准确传神的翻译介绍,让世界更好认识新时代的中国,对推进中外文明交流互鉴很有意义。历史上一次次的翻译高潮,都为中华文化带来了新的养分;而历史悠久的中华文明也通过一代代中外翻译工作者的努力而为世界了解,并成为人类文明的...