我们读书、写书、翻译书的意义
向汉译致敬。长期以来,在认真阅读、悉心翻译的过程中,“汉译世界学术名著丛书”给了我强大而持久的思想启迪、理论营养、方法论支持。使我真切地意识到了我们读书、写书、翻译书的意义。我们读书、写书、翻译书的意义——就是要坚守一种精神——一种谦逊和敬畏的精神、一种质疑和批判的精神、一种思考和创造的精神。
[中国新闻社]张东刚:文明和谐论有何世界意义?
第一,文明是人类历史在时间和空间上展开的全部过程,研究文明的历史有助于更好地理解人类社会的发展历程。古代文明不是现代文明的对立面,而是现代文明的源泉。只有清楚地了解文明的过去,才能准确理解人类的现在。第二,文明是影响当代世界格局的重大现象,代表人类的现在。文明既是基础研究,也是战略研究,更是大历史观研究。
如何让外国人读懂中轴线?资深翻译童孝华讲述中轴线关键词翻译背后...
通过提供英文译文,读者能够更直观地理解地名的大致含义,不仅能使地名的表达更加自然顺畅,还能提升译文的可读性与接受度。此外,许多中国地名还蕴含着丰富的文化意蕴与历史背景。以“地安门”和“天桥”为例,单纯的拼音翻译难以呈现其所包含的“宁静安详”与“仰望天际”的深刻含义。通过英文意译,能够更完整地传递地名背...
...走进中国共产党“翻译国家队”:三中全会《决定》是如何翻译的?
张士义:对外翻译中共二十届三中全会文件,是党中央作出的决定,对于加强国际传播能力建设、对外讲好中国故事、传播好中国声音具有重要意义。我们翻译团队坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,认真学习领会党中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决策部署,精心准备、周密安排,安全、高效、高质量地完成了会议...
一篇被顶刊遗忘的商榷文章
厘清有关数据新闻的功能和属性等基本概念,有利于更好地认知当前传播环境下的数据新闻,推动相关研究,引导新闻实践。需要说明的是,对上述关键概念的讨论虽因本文尚未发表而又过了几年,但讨论的意义仍然存在。从学术层面看,虽然经过前些年的大发展,“2018-2019年,数据新闻论文增速放缓”,但“学者们开始对数据新闻进行...
【语文】2024年成人高考答题技巧!赶快收藏~|考试|翻译|文章|阅读...
因为有语言障碍,看它两遍,大致了解写的是什么事、什么人、人物之间是什么关系,哪个人物是主要的,想想作者写这件事、这个人要说明什么,了解作者的写作目的和态度(www.e993.com)2024年9月21日。翻译题:也许单看这个句子同学们翻译不出来,可以根据认识的词联系主旨和上下文进行翻译,翻译题通常是按句子关键词的翻译得分,写出词的翻译和句子的大概...
Nature:张志国团队揭示H3K9me3在DNA复制时的分配机制和生物学意义
组蛋白是构成真核细胞染色质基本单元——核小体的骨架蛋白,其翻译后修饰作为最重要的表观遗传调控元件之一,对染色质结构、基因表达和DNA损伤修复等生物学过程都发挥着关键调节作用。携带特定修饰的亲本组蛋白属于表观遗传信息最重要的载体,然而,目前对其在细胞分裂和DNA复制时是如何准确传递到子代细胞中的过程知之甚少...
王虹英:新文科背景下外语与新闻传播类课程思政建设的探索与实践
摘要:在新文科背景下,外语与新闻传播类课程思政建设要求我们将思政元素融入人文素养教育和专业实操能力全环节,探索提出“1+X”的课程思政建设模式,“1”为课程主阵地,“X”为围绕课堂教学的多渠道延伸育人阵地和路径建设,不断深化“三融合”课程思政建设模式。
《中国考古报道》:做好考古与大众之间的“翻译”工作
有很多虚构的内容存在。如今,更像是一种因为新闻自带话题性而产生的多元化呈现。”邢维说,“我们的节目应该更像一个优秀的翻译,把历史的语言翻译成今天的语言,把历史的故事翻译成今天的故事,通过影像技术、大数据的加持,用心去挖掘历史里的闪光点。”(本文来自澎湃新闻,更多原创资讯请下载“澎湃新闻”APP)
中国教育新闻网2023年度“影响教师的100本书”揭晓
2024,让我们寻着墨香翻开一本新书,在阅读中与大师对话,在沉思中探寻人生的意义与方向。2023年中国教育新闻网“影响教师的100本书”TOP10《汉译世界教育经典丛书》[苏]苏霍姆林斯基、[英]罗素等著夏丏尊、杨汉麟等译人民教育出版社2009年至2023年出版...