美5名情报高官大谈“全球威胁”扯上中国,赵立坚引用一句英语俗语...
中国外交部发言人赵立坚15日回应说,英语有句俗话叫“拿着锤子的人,看什么都像钉子”。美国企图永远维持世界霸权,主导国际规则,因此看谁都像挑战威胁、都像钉子,这是典型的“以小人之心,度君子之腹”。美参议院14日的听证会分为公开和闭门两部分。“美国之音”称,美国国会参众两院情报委员会每年固定会以“全球...
美记者透露:泽连斯基不懂啥叫“僵局”,用英语询问美议员
比如,泽连斯基全程用英语对话,让他们感到被尊重的同时,还有点“心酸”(poignant);比如,泽连斯基搞不懂几个英文单词的含义,为此特地询问了现场的参议员;又比如,泽连斯基不懂的单词之一,便是“僵局”(stalemate)。美国公共广播公司(PBS)记者德贾丁斯推文截图在泽连斯基抵达美国后,“僵局”这个词时常出现在...
“泽连斯基用英语问我这词啥意思,我回答,这叫‘僵局’”
比如,泽连斯基全程用英语对话,让他们感到被尊重的同时,还有点“心酸”(poignant);比如,泽连斯基搞不懂几个英文单词的含义,为此特地询问了现场的参议员;又比如,泽连斯基不懂的单词之一,便是“僵局”(stalemate)。美国公共广播公司(PBS)记者德贾丁斯推文截图在泽连斯基抵达美国后,“僵局”这个词时常出现在...
【史话】辜鸿铭指名道姓地批评:胡适先生的英语是下等人发音
他解释说:三从是,一、太太出门要跟从;二、太太命令要服从;三、太太说错了要盲从。四得是,一、太太化妆要等得;二、太太生日要记得;三、太太打骂要忍得;四、太太花钱要舍得。胡适说自己怕老婆,其实是炫耀的成分居多;真正让胡适忌惮的,是一个非常了得的冤家对头,叫做辜鸿铭。现在的人,似乎知道胡适的人很多...
人工智能的负效应:没有大语言模型的语种未来会消亡
“en-US”一直是美式英语的语言标识符,在ChatGPT横空出世之后,有了新的含义:英语/美国作为大语言模型(LargeLanguageModel)的超级指令语言和超级大国,逐渐在新一轮AI竞争中领先世界其他语种和国家。在长期使用ChatGPT和其他大语言模型的过程中,我一直想探索这些模型对世界其他语种支持的边界。
英语打卡 | 何凯文每日一句253
参考译文:气候变化立法在美国参议院陷入僵局,尽管科学家告诉我们,我们必须到2030年将全球碳排放量减少一半,到2050年降为零(www.e993.com)2024年10月17日。第四句:And,inoneofthemostincredibledevelopmentsofmylifetime,theFlatEarthmovementisontherise.参考译文:更有甚者,我一生中经历的最不可思议的事之一,“地球是...
赵立坚说美国:“拿着锤子的人看谁都像钉子”,用英语怎么说?
英语有句俗话叫“拿着锤子的人,看什么都像钉子。”ThereisaBritishsaying:Toamanwithahammer,everythinglookslikeanail.美国企图永远维持世界霸权,主导国际规则,因此看谁都像挑战威胁、都像钉子,这是典型的“以小人之心,度君子之腹”。TheUSintendstomaintainitsglobalhegemony...
澳大利亚新入籍英语水平要求太难 遭参议院否定
中新网9月6日电据澳洲新快网报道,日前,澳大利亚参议院委员会认为新入籍政策中的英语水平要求太难,将阻碍有价值移民赴澳定居。据报道,今年4月,澳大利亚总理特恩布尔(MalcolmTurnbull)与移民部长达顿(PeterDutton)联合发起澳大利亚新入籍政策提案,要求移民拿到永久居留身份后必须等待至少4年才可申请入籍,且移民英语水...
【双语】赵立坚说美国:“拿着锤子的人看谁都像钉子”,用英语怎么说?
据外媒报道,上周,美国联邦调查局(FBI)局长在参议院情报委员会听证会上说,“FBI每10小时就开启一项针对中国的新调查(FBIopensanewinvestigationintoChina'every10hours')。”“我们现在已经有2000多项与中国政府相关的调查”,他补充说,“我可以向情报委员会保证,这绝不是因为我们闲得没事干。”...
美参议院通过修正案 欲将英语定为国语
据新华社电美国参议院18日经过激烈辩论,投票通过了将英语定为国语的对移民改革法案的一项修正案。这项修正案是以63票赞成、34票反对通过的。修正案规定,除得到法律许可的人群外,今后任何人都不得在联邦的文件或服务中使用英语以外的语言。它还要求政府在不违反现行法律的情况下“维护和提高”英语的作用。